Instalacja Asusa M4a77d jest prosta i szybka. Możesz skorzystać z instrukcji, które są dostarczane razem z urządzeniem, aby uzyskać szczegółowe informacje. Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi minimalnych wymagań systemu, które są dostępne w instrukcji. Następnie należy zainstalować sterowniki i oprogramowanie zawarte w pakiecie. Po zakończeniu instalacji można skonfigurować system i rozpocząć korzystanie z Asusa M4a77d.
Ostatnia aktualizacja: Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d
ProduktRT-AX92U Czym jest Dedicated Wireless Backhaul? Mechanizm Dedicated Wireless Backhaul pomaga systemowi AiMesh w aby uzyskać najlepszą przepustowość połączenia między każdym węzłem sieci. W celu uzyskania więcej informacji proszę odwiedzić stronę [AiMesh] Czym jest Dedicated Wireless Backhaul (DWB)? Jak to działa? Pasmo 5GHz-2 (Wi-Fi 6) w RT-AX92U jest używane jako Dedicated Wireless Backhaul, a następnie domyślnie ma ukryty SSID. Jest to zasada projektowania systemu AiMesh's, ale ten model ma tylko AX w 5GHz-2(Wi-Fi 6) i jest używany do przesyłu danych. Jeśli zamierzasz używać RT-AX92U 5GHz-2(Wi-Fi 6), proszę postępuj według poniższych kroków. Metoda 1: Ustawienia z APP Metoda 2: ustawienia z WEB GUI Ogólne ustawienia znajdują się w linkach: [AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Aplikacja ASUS Router dla Android)? [AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Aplikacja ASUS Router dla iOS)? [AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Strona konfiguracyjna GUI)? Ustawienia z APP 1. Uruchom aplikację Ruter. Kliknij “Setup”. 2. Wybierz "ASUS Wireless router” 3. Kliknij "Start", następnie kliknij "Separate 2. 4GHz and 5GHz". com/images/2020/06/05/892f963e-f9e8-4978-bd1d-60f94b0dda33. png"/> Następnie ustaw 2. 4GHz/5GHz-1/5GHz-2’s SSID i hasło, następnie klikamy “Next”. 4. Przy pierwszym logowaniu musisz skonfigurować nazwę użytkownika i hasło do routera. Po zakończeniu pisania kliknij [Next]. com/images/2020/06/05/b12b1631-97ad-4d5b-9ede-90498f5aca0f. png"/> 5. Jeśli zakupiłeś zestaw RT-AX92U, kliknij “Add another node”, lub kliknij “Done". Teraz możesz zobaczyć trzy oddzielne SSID, wybierz 5GHz-2 SSID teraz możesz używać sieci Wi-Fi w standardzie Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/ebc1964a-abcf-40a5-8d26-5f635485f998. png"/> [Uwaga 1] Zawsze upewnij się, że Smart Connect jest wyłączony. Jeśli zorientujesz się, że „Dedicated wireless backhaul” jest włączona, wyłącz ją. [Uwaga 2] Jeśli zorientujesz się, że „Dedicated wireless backhaul” jest włączona, wyłącz ją. Ustawienia z WEB GUI 1. Uruchom internetowy interfejs GUI, a nastąpi przekierowanie do Kreatora instalacji ASUS. Jeśli nie, przejdź do http://router. com. 2. Press “Create a New Network” Separate 2. 4GHz and 5GHz” Ustaw 2. 4GHz/5GHz-1/5GHz-2’s SSID i Hasło, następnie kliknij “Apply”. com/images/2020/06/05/4fe3eebd-5d3a-4dc9-becd-d3913c08a93e. Jeśli zakupiłeś zestaw RT-AX92U, kliknij “Add another node”, lub kliknij “Finished”. com/images/2020/06/05/68444444-f2da-4d91-b783-ae55b9616a69. png"/> 6. Na stronie GUI, Możesz zobaczyć trzy oddzielne SSID, co oznacza, że możesz użyć RT-AX92U w standardzie Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/7d8b2d0d-0a1e-43c2-bd9a-b16cf8ac5e03. png"/> [Uwaga] Jeśli nie klikniesz na początku “Separate 2. 4GHz and 5GHz”, wyłącz smart connect wtedy zobaczysz trzy sieci. Kliknij “5GHz-2” I zakończ ustawienia, następnie możesz użyć Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/250ba9d3-9284-409f-b4e4-39e8f00d4360. png"/> YesNo Jeśli wystąpił krytyczny problem z komputerem (taki jak brak możliwości uruchomienia systemu operacyjnego Windows), a nie masz dysku odzyskiwania (więcej informacji w tym temacie: Jak utworzyć i używać dysku odzyskiwania systemu Windows? ), możesz spróbować użyć nośnika instalacyjnego systemu Windows, aby ponownie zainstalować system Windows 11/10. Jeśli chcesz skorzystać z nośnika instalacyjnego, najpierw musisz przygotować inny komputer z połączeniem internetowym (jeśli na problematycznym komputerze nie można uruchomić systemu operacyjnego Windows) i pusty dysk flash USB (co najmniej 8 GB), aby utworzyć nośnik instalacyjny systemu Windows 11/10. Adnotacja: Po użyciu nośnika instalacyjnego firmy Microsoft w celu ponownej instalacji systemu Windows pliki osobiste i wbudowane aplikacje zostaną usunięte. Niektóre wbudowane aplikacje mogą nie być dostępne na witrynie internetowej pomocy technicznej ASUS, dlatego w razie potrzeby skontaktuj się z centrum napraw ASUS. Tutaj zamieszczonych jest więcej informacji: Jak wyszukiwać i pobierać narzędzia? . Przejdź do odpowiednich instrukcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego Windows, który chcesz zainstalować: System operacyjny Windows 11 Spis treści: Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 11 Powrót do spisu treści Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 11 System operacyjny Windows 10 Spis treści: Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 10 Powrót do spisu treści Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 10 YesNoFAQ
Czy informacja okazała się przydatna?
FAQ
Adnotacja: Wybierz prawidłowy język i edycję dla urządzenia docelowego, aby zapobiec ewentualnym błędom podczas późniejszej aktywacji systemu operacyjnego Windows 11 (jeśli komputer ma licencję cyfrową, system operacyjny Windows 11 zostanie automatycznie aktywowany, gdy po zakończeniu instalacji nawiązane zostanie połączenie online). com/images/2021/12/03/f7a810f7-c171-4aee-8e32-bc00cba913ef. png"/>
Adnotacja: Wszystkie pliki na dysku flash USB zostaną usunięte podczas procesu, dlatego w pierwszej kolejności należy wykonać kopię zapasową plików, jeżeli są one zapisane na dysku. com/images/2021/12/03/c5f09885-e352-4465-aa88-779328c6d2b4. png"/>
Adnotacja: Upewnij się, że podczas procesu zasilacz sieciowy jest podłączony i dysponujesz stabilnym połączeniem internetowym; nie wymuszaj zamknięcia, aby zapobiec tworzeniu niekompletnego obrazu.
Adnotacja: Wybierz wersję, która pierwotnie była zainstalowana na komputerze, w przeciwnym razie (jeśli wersja jest inna) aktywacja systemu operacyjnego Windows spowoduje błąd. com/images/2021/12/03/81da3dd4-4867-482a-a96b-1afb5ccbb98b. png"/>
Wybierz z listy ⑩ każdą partycję dysku 0, a następnie wybierz [Delete] (usuń) ⑪. Jeżeli wyświetlone zostanie powiadomienie kreatora konfiguracji systemu operacyjnego Windows, wybierz [OK] ⑫.
Adnotacja: Jeśli wybierzesz Delete (usuń) na innych dyskach/napędach, spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych na nich danych. com/images/2020/09/17/f7cce7a4-537a-4055-a554-fab44c151c44. png"/>
Adnotacja: Upewnij się, że zasilacz sieciowy jest podłączony podczas procesu i nie wymuszaj zamknięcia, aby zapobiec wszelkim problemom. com/images/2020/09/17/17499931-0fc9-421d-8f7f-4aeef2105207. png"/>
Adnotacja: Wybierz prawidłowy język, edycję i architekturę dla urządzenia docelowego, aby zapobiec ewentualnym błędom podczas późniejszej aktywacji systemu operacyjnego Windows 10 (jeśli komputer ma licencję cyfrową, system operacyjny Windows 10 zostanie automatycznie aktywowany, gdy po zakończeniu instalacji nawiązane zostanie połączenie online). com/images/2020/09/17/561c89d3-6360-4f85-8019-4e429cbdd0f0. png"/>Czy informacja okazała się przydatna?
ASUS DSL-N10 - Instrukcja obsługi pl.
DSL-N10
Bezprzewodowy router modem
ADSL 11N
DSL-N10
Power
ADSL
Internet
Wireless
LAN
1
2
3
4
11N Wireless ADSL Modem Router
Podręcznik użytkownika
PL6067
Wydanie poprawione
Październik 2010
Copyright (C) 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania,
nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie
odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w
jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji
otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST" (AS IS), BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,
ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI
ITP. ) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1)
produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy,
modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub (2)
gdy została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą
być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich
właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią
dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Oferta dostarczenia kodu źródłowego pewnego oprogramowania
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie chronione prawem autorskim, które
jest licencjonowane na zasadach licencji GPL (General Public License), w ramach
wersji licencji LGPL (Lesser General Public License) i/lub innych licencji bezpłatnego
oprogramowania Open Source. Oprogramowanie takie, w niniejszym produkcie,
dystrybuowane jest bez jakiejkolwiek gwarancji, w zakresie dopuszczalnym przez
obowiązujące prawo. Kopie tej licencji dołączone są do produktu.
Jeżeli mająca zastosowanie licencja upoważnia użytkownika do dostępu do kodu
źródłowego takiego oprogramowania i/lub innych dodatkowych danych, takie dane
powinny zostać przesłane wraz z produktem.
Można również pobrać je bezpłatnie pod adresem http://support. asus. com/download.
Kod źródłowy dystrybuowany jest BEZ ŻADNEJ GWARANCJI i jest licencjonowany
w ramach tej samej licencji co odpowiedni kod binarny/obiektowy.
Firma ASUSTeK jest chętna do zgodnego z przepisami zapewnienia pełnego kodu
źródłowego, zgodnie z wymaganiami różnych licencji bezpłatnego oprogramowania
Open Source. Jednak, w przypadku napotkania jakichkolwiek problemów z
uzyskanie pełnego, odpowiedniego kodu źródłowego, będziemy zobowiązani
a przekazanie nam zawiadomienia na adres gpl@asus. com, wymieniającego
produkt i opisującego problem (prosimy NIE przesyłać, na ten adres email, dużych
załączników takich jak archiwa kodu źródłowego itp).
Spis treści
O tym podręczniku................................................................................. 4
Rozdział 1:
Poznanie routera ADSL bezprzewodowego
Zawartość opakowania.......................................................................... 6
Wymagania systemowe......................................................................... 6
Przed rozpoczęciem pracy.................................................................... 6
.
Panel tylny......................................................................................... 8
.
Panel dolny........................................................................................ 9
Opcje montażu...................................................................................... 10
Rozdział 2:
Rozpoczęcie pracy
Ustawienia routera bezprzewodowego............................................... 11
.
Korzystanie z funkcji Szybka konfiguracja Internetu (QIS)............... 11
Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL.................................. 12
Rozdział 3:
Konfiguracja klientów sieciowych
Accessing the wireless ADSL router......................................................
Setting an IP address for wired or wireless clients..............................
.
Rozdział 4:
Konfiguracja poprzez web GUI
Konfiguracja przez web GUI................................................................ 20
Używanie Network Map (Mapa sieci).................................................. 21
Tworzenie wielu profili SSID............................................................ 22
.
Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS......................... 23
Aktualizacja firmware........................................................................... 24
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień.............................. 25
Rozdział 5:
Instalacja narzędzi
Instalacja narzędzi................................................................................ 26
Device Discovery.................................................................................. 28
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego..................................... 29
Kreator ustawień ADSL........................................................................ 30
Używanie kreatora ustawień ADSL.................................................. 30
Rozdział 6:
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów................................................................. 37
Usługa ASUS DDNS............................................................................. 40
.
Często zadawane pytania (FAQ)..................................................... 40
Appendices
Declaration of Conformity for R & TTE directive 1999/5/EC.............. 42
CE Mark Warning............................................................................. 42
GNU General Public License........................................................... 42
REACH.......................................................................................... 48
Safety Warning................................................................................ 48
.
Informacje kontaktowe producenta.................................................... 49
Informacje o globalnych punktach błękitnej linii dla sieci............... 50
O tym podręczniku
Ten podręcznik użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji i
konfiguracji routera ADSL bezprzewodowego ASUS.
Jak zorganizowany jest ten podręcznik
Ten podręcznik zawiera następujące części:
o Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące zawartości opakowania, wymagań
systemowych, funkcji sprzętowych i wskaźników LED routera ADSL
bezprzewodowego ASUS.
o Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
W niniejszym rozdziale zawarto informacje dotyczące konfigurowania routera
ADSL bezprzewodowego ASUS, jako routera i punktu dostępowego.
o Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące ustawień klientów w sieci do
pracy z routerem ADSL bezprzewodowego ASUS.
o Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji routera ADSL
bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego sieciowego graficznego
interfejsu użytkownika (web GUI).
o Rozdział 5: Instalacja narzędzi
Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
o Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział udostępnia instrukcje rozwiązywania problemów, umożliwiające
rozwiązanie popularnych problemów, które mogą wystąpić podczas używania
routera ADSL bezprzewodowego ASUS.
o Dodatki
Ten rozdział zawiera uwagi dotyczące przepisów i oświadczenia
bezpieczeństwa.
Konwencje stosowane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE: Informacja o możliwości odniesienia obrażeń podczas
wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja o możliwości uszkodzenia komponentów
podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Instrukcja, która MUSI zostać wykonana w celu dokończenia
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomagające w dokończeniu
zadania.
1
Poznanie routera ADSL
bezprzewodowego
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem ADSL bezprzewodowym ASUS znajdują
się następujące elementy.
Router ADSL bezprzewodowy DSL-N10 x1
Odłączana antena 5dBi x1
Adapter zasilania x1
Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1
Kabel RJ45 x1
Kabel RJ-11 x1
Instrukcja szybkiego uruchomienia x1
Tabela ustawień połączeń ADSL x1
Karta gwarancyjna x1
Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymagania systemowe
Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy upewnić się, czy
system/sieć spełnia następujące wymagania:
o Port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
o Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802. 11b/g/n z możliwością pracy bezprzewodowej
o Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu
Przed rozpoczęciem pracy
Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy zastosować się do
następujących wskazówek:
o Długość kabla Ethernet do połączenia urządzenia z siecią (hub, modem ADSL/
sieć kablowa, router, ścienny panel przyłączeniowy) nie może przekraczać 100
metrów.
o Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej od
ziemi.
o Urządzenie należy zainstalować z dala od metalowych przeszkód i
bezpośredniego słońca.
DSL-N10
Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
o Aby zapobiec utracie sygnału, urządzenie należy trzymać z dala od
transformatorów, wysokiej wydajności silników, lamp jarzeniowych, kuchenek
mikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
o Urządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby umożliwić
jak najlepszy zasięg sieci WiFi dla wszystkich mobilnych urządzeń
bezprzewodowych.
o Urządzenie należy zainstalować w odległości co najmniej 20cm od osoby, aby
zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia
ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna
Komisja ds. Komunikacji).
Funkcje sprzętowe
Panel przedni
Wskaźniki stanu
LED
Zasilanie
Bezprzewodowe
LAN1~LAN4
Stan
Stałe światło
Miga szybko (raz na
sekundę)
Miga bardzo szybko (pięć
razy na sekundę)
Miga normalnie
Wyłączony
Miganie
Wyłączony
Wskazanie
Włączenie zasilania
Tryb Reset
Uruchamianie funkcji WPS
Tryb Rescue (Ratunek)
Wyłączenie zasilania/Awaria
Ustanowione połączenie ADSL.
Brak połączenia ADSL lub brak
możliwości ustanowienia połączenia
ADSL
Ustanowione połączenie z Internetem.
Transmisja lub odbieranie danych
Nieudane połączenie z Internetem.
Ustanowione połączenie
bezprzewodowe.
Ustanowione połączenie WLAN
Brak połączenia bezprzewodowego
Fizyczne połączenie z siecią Ethernet
(przez kabel Ethernet)
Brak zasilania lub fizycznego
połączenia
Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Panel tylny
ANT
Reset
On/Off
LAN4
LAN3
LAN2
Element
Zasilanie
Włączony/Wyłączony
LAN1-LAN4
WPS
LAN1
Wireless
Opis
Przytrzymaj ten przycisk na dłużej niż pięć sekund,
aby zresetować system do ustawień domyślnych.
Jeśli ta funkcja nie zadziała, sprawdź część
Odtwarzanie firmware na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji o przywracaniu domyślnych
ustawień routera.
Do tego portu należy podłączyć adapter prądu
zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła
zasilania.
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu
ustanowienia połączenia LAN.
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję WPS.
Włączone/wyłączone Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
połączenie
połączenia bezprzewodowego.
bezprzewodowe
Podłącz kablem RJ-11 do rozdzielacza lub to gniazdka
telefonicznego.
Panel dolny
Panel dolny
Opis
Haczyki montażowe
Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych
lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z
okrągłymi łbami.
Szczeliny wentylacyjne
Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie
routera. Nie należy ich zasłaniać.
Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące montażu routera na ścianie lub na suficie znajdują
się w części Opcje montażu na następnej stronie tego podręcznika użytkownika.
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
Opcje montażu
Po wyjęciu z opakowania router ADSL bezprzewodowy ASUS DSL-N11 należy
ustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka. Urządzenie można
także zamontować na ścianie lub na suficie.
W celu montażu ASUS Ustawienia routera ADSL:
1.
2.
3.
4.
Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe.
Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory.
Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości.
Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera ADSL na śrubach.
Uwaga: Wyreguluj ponownie śruby, jeśli nie można zaczepić routera ADSL bezprzewodowego
ASUS na dwóch śrubach lub jeśli połączenie jest zbyt luźne.
10
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
2
Ustawienia routera bezprzewodowego
Router ADSL bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graficzny interfejs
użytkownika (Web GUI) umożliwiający konfigurowanie funkcji routera ADSL
bezprzewodowego za pomocą przeglądarki internetowej na Twoim komputerze.
Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania routera bezprzewodowego za
pomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
Korzystanie z funkcji Szybka konfiguracja
Internetu (QIS)
Funkcja Szybka konfiguracja Internetu (QIS), która zintegrowana jest w interfejsie
Web GUI routera bezprzewodowego, automatycznie wykrywa typ (Wartość VPI/VCI,
typ połączenia ADSL oraz tryb enkapsulacji) połączenia internetowego i prowadzi
Cię podczas szybkiej konfiguracji Twojej sieci.
Strona internetowa QIS wyświetlana jest automatycznie po podłączeniu wszystkich
urządzeń i uruchomieniu przeglądarki internetowej. Funkcję QIS możesz również
uruchomić ze strony Network Map (Mapa sieci) w interfejsie Web GUI. Aby to
wykonać, kliknij Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z
Internetem) w kolumnie po lewej.
11
Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL
Bezprzewodowy router ADSL ASUS przy prawidłowej konfiguracji umożliwia różne
scenariusze działania. Domyślne ustawienia routera bezprzewodowego można
zmienić, aby były one zgodne z wymaganiami środowiska bezprzewodowego.
Uwaga: Zalecamy skorzystanie z kabla Ethernet (połączenie przewodowe) do połączenia
komputera z routerem bezprzewodowym celem wykonania konfiguracji początkowej.
Pozwoli to uniknąć możliwych problemów z konfiguracją, związanych z niestabilnością sieci
bezprzewodowej.
W celu wykonania ustawień bezprzewodowego routera ADSL:
1. Podłącz urządzenia.
Wykonanie ustawień poprzez połączenie przewodowe
a.
Podłącz złącze linii rozdzielacza do gniazdka telefonicznego i podłącz
telefon do portu telefonu (A).
b.
Podłącz port bezprzewodowego routera ADSL do portu DSL rozdzielacza
(B).
c.
Podłącz dostarczony kabel LAN RJ-45, podłącz komputer do portu routera
bezprzewodowego LAN (C).
ASUS ADSL ADSL Router
routerWireless ASUS
Ścienne gniazdko
zasilania
(C)
telefoniczne
12
(B)
(A)
Rozdzielacz
Wykonanie ustawień poprzez połączenie bezprzewodowe:
Włącz computer i kliknij dwukrotnie ikonę sieci bezprzewodowej na pasku
zadań Windows(R), aby uzyskać widok dostępnych sieci. Wybierz router
bezprzewodowy. Domyślnie, brak klucza zabezpieczenia dla routera
bezprzewodowego. Kliknij Connect (Połącz), po czym w ciągu kilku sekund
nastąpi nawiązanie połączenia.
router ADSL ADSL Router
ASUS Wireless ASUS
(A)
2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL upewnij się, że świeci stałym
światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N10.
13
3. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie strony
sieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia, wartości VPI/VCI i
trybu enkapsulacji.
Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej,
należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeśli funkcja QIS nie wykrywa typu połączenia z Internetem, kliknij Manual
Setting (Ustawienie ręczne) i ręcznie wykonaj ustawienia połączenia z
Internetem.
Uwaga:
W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranu
konfiguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem.
Od swojego Dostawcy usług internetowych (ISP) uzyskaj wymagane informacje takie jak nazwa
użytkownika i hasło.
14
4. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona.
o
Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po
Internecie.
Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia
bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skonfigurować podstawowe
ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób
szyfrowania dla routera bezprzewodowego.
Kliknij polecenie Advanced Setting page (Strona ustawień
zaawansowanych), aby ręcznie skonfigurować ustawienia zaawansowane
dla routera bezprzewodowego.
Kliknij polecenie Add to Favorites (Dodaj do ulubionych), aby dodać ten
adres URL do listy ulubionych, celem uzyskiwania szybkiego dostępu do
interfejsu Web GUI.
15
3
Konfiguracja klientów
sieciowych
Dostęp do routera ADSL bezprzewodowego
Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub
bezprzewodowego
W celu uzyskania dostępu do routera ADSL bezprzewodowego należy wykonać
prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się,
że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router ADSL bezprzewodowy.
Domyślnie bezprzewodowy router ADSL ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który
automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Jednak w niektórych przypadkach może być wymagane ręczne przydzielenie
statycznych adresów IP niektórym klientom lub komputerom sieci, zamiast
automatycznego uzyskiwania adresów IP z routera bezprzewodowego.
Wykonaj poniższe instrukcje odpowiednie dla systemu operacyjnego zainstalowanego
w urządzeniu klienta lub komputerze.
Uwaga: Aby ręcznie przydzielić adres IP dla klienta, zaleca się użycie następujących ustawień:
o
Adres IP: 192. 168. 1. xxx (xxx może być dowolną liczbą z zakresu 2 do 254. Upewnij się, że
adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie)
Maska podsieci: 255. 255. 0 (taki sam jak w routerze ADSL bezprzewodowym ASUS)
Brama: 192. 1 (Adres IP routera ADSL bezprzewodowego ASUS)
DNS: 192. 1 (Router ADSL bezprzewodowy ASUS) lub przydzielenie znanego w sieci
adresu serwera DNS
16
Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych
Windows(R) 2000
1. Kliknij Start & gt; Control Panel
(Panel sterowania) & gt; Network
and Dial-up Connection (Sieć
i połączenie dial-up). Kliknij
prawym przyciskiem Local Area
Connection (Połączenie lokalne),
a następnie kliknij Properties
(Właściwości).
2. Wybierz Internet Protocol
(Protokół Internetowy) (TCP/IP),
(Właściwości). Wybierz Obtain an IP address
automatically (Uzyskaj
adres IP automatycznie),
aby automatycznie przydzielić
ustawienia IP. W przeciwnym
razie, wybierz Use the following
IP address (Użyj następującego
adresu IP): wprowadź IP address
(Adres IP), Subnet mask (Maska
podsieci) i Default gateway
(Domyślna brama). Wybierz Obtain an IP address
ustawienia serwera DNS. W
przeciwnym razie, wybierz Use
the following DNS server
address (Użyj następującego
adresu serwera DNS): wprowadź
Preferred (Preferowany)
i Alternate DNS server
(Alternatywny serwer DNS).
5. Po zakończeniu kliknij OK.
Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych
17
Windows(R) XP
Connection (Połączenie
sieciowe). Kliknij prawym
przyciskiem Local Area
a następnie wybierz Properties
razie wybierz Use the following
przeciwnym razie wybierz Use
Preferred and Alternate
DNS server (Preferowany i
alternatywny serwer DNS).
18
Windows(R) Vista/7
1. Przejdź do Start & gt; Control Panel
and Internet (Sieć i Internet) & gt;
Network and Sharing Center
(Sieć i Centrum udostępniania).
Kliknij View status (Widok stanu)
& gt; Properties (Właściwości) & gt;
Continue (Kontynuuj). Wybierz Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij
Properties (Właściwości).
razie wybierz Use the
following IP address (Użyj
następującego adresu IP): i
wprowadź IP address (Adres
IP) oraz Subnet mask (Maska
podsieci).
19
4
Konfiguracja
poprzez web GUI
Konfiguracja przez web GUI
Sieciowy graficzny interfejs web użytkownika routera (web GUI) umożliwia
konfigurację następująch funkcji: Network Map (Mapa sieci), Quick Internet
Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem), EzQoS Bandwidth
Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) i inne Advanced Setting
(Ustawienia zaawansowane).
Aby uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI):
1. Uruchom przeglądarkę sieciową, a następnie wpisz adres IP
routera. (192. 1) Wyświetlona zostanie strona logowania interfejsu Web
GUI. Na stronie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło
(admin).
20
Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI
3. Na stronie głównej kliknij menu nawigacji lub łącza do konfiguracji różnych
funkcji routera ADSL bezprzewodowego ASUS.
Używanie Network Map (Mapa sieci)
Network Map (Mapa sieci) umożliwia przeglądanie stanu i konfigurację ustawień
połączenia Internetu, systemu i klientów w sieci. Umożliwia szybkie wykonanie
ustawień sieci WAN (Wide Area Network (Rozległa sieć komputerowa)) z
wykorzystaniem funkcji QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia Internetu)).
Aby obejrzeć stan lub skonfigurować ustawienia kliknij jedną z tych ikon
wyświetlonych na stronie głównej:
Ikona
Internet status (Status Internetu)
Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje dotyczące stanu
połączenia z Internetem, adresu IP WAN, DNS, typu
połączenia i adresu bramy. Na ekranie Internet status
(Status Internetu) użyj funkcji QIS (Quick Internet Setup
(Szybkie ustawienia Internetu)) w celu szybkiego wykonania
ustawień WAN.
System status (Status systemu)
Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje takie jak SSID,
metoda uwierzytelniania, szyfrowanie WEP, IP LAN, kod
PIN, adres MAC, lub aby włączyć/wyłączyć bezprzewodowe
połączenie radiowe. Uruchom funkcję WPS z ekranu
System status (Status systemu).
Status klienta
Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje o klientach
lub komputerach w sieci i umożliwić zablokowanie/
odblokowanie klienta.
Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI
21
Tworzenie wielu profili SSID
Router sieci bezprzewodowej umożliwia tworzenie wielu profili SSID spełniających
różne scenariusze robocze.
W celu utworzenia profilu SSID:
1. W opcji System status (Stan systemu) kliknij przycisk Add (Dodaj). Skonfiguruj ustawienia profilu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
22
Zarządzanie szerokością pasma za pomocą
EzQoS
Zarządzanie pasmem EzQoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie
ruchem sieciowym.
Aby ustawić priorytet szerokości pasma:
1. Kliknij EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) z
menu nawigacji w lewej części ekranu. Kliknij każdą z czterech aplikacji w celu ustawienia priorytetu szerokości
pasma:
Gaming Blaster
Router obsługuje ruch sieciowy generowany przez gry z
pierwszeństwem priorytetu.
Aplikacja Internetu
Router obsługuje e-mail, przeglądanie sieci web i inne aplikacje
internetowe z pierwszeństwem priorytetu.
AiDisk
Router obsługuje z pierwszeństwem priorytetu pobieranie/
przesyłanie danych do/z serwera FTP.
Voip/Video Streaming
Router obsługuje ruch audio/wideo z pierwszeństwem
priorytetu. Kliknij Save (Zapisz) aby zapisać ustawienia konfiguracji.
23
Aktualizacja firmware
Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www. com
Aktualizacja firmware:
1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej
części ekranu. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja
firmware). W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj),
aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. Kliknij Upload (Prześlij). Proces przesyłania zajmie około trzech minut.
Uwaga: W przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji, użyj narzędzia Firmware Restoration
(Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) celem przywrócenia systemu. Dalsze informacje
dotyczące tego narzędzia zawiera część Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego w
Rozdziale 5 tego podręcznika użytkownika.
24
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie
ustawień
Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia:
1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w
lewej części ekranu. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/Upload
Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia).
3. Wybierz zadanie:
Aby przywrócić domyślne ustawienia, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij
OK w komunikacie potwierdzenia.
Aby zapisać bieżące ustawienia systemu kliknij Save (Zapisz) i kliknij
Save (Zapisz) w oknie pobierania pliku, aby zapisać plik systemowy w
preferowanej ścieżce.
Aby przywrócić poprzednie ustawienia systemu kliknij Browse
(Przeglądaj), aby zlokalizować plik systemowy do przywrócenia, a
następnie kliknij Upload (Prześlij).
Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zaawansowanych ustawień, kliknij
tekst hiperłącza. Informacje pomocy wyświetlane w prawej kolumnie wskazują jak
korzystać z funkcji routera.
25
5
Instalacja
narzędzi
Instalacja narzędzi
Pomocniczy dysk CD zawiera narzędzia do konfiguracji routera ADSL
bezprzewodowego ASUS. W celu instalacji ASUS WLAN Utilities w Microsoft(R)
Windows włóż pomocniczy dysk CD do napędu. Po wyłączeniu Autorun
(Automatyczne uruchamianie), uruchom setup. exe z głównego katalogu
pomocniczego dysku CD.
W celu instalacji narzędzi:
1.
Kliknij Install... (Instalacja... ) Utilities
(Narzędzia). Kliknij Next (Dalej).
26
Rozdział 5: Instalacja narzędzi
3. Kliknij Next (Dalej), aby
zaakceptować domyślny folder
przeznaczenia lub kliknij Browse
(Przeglądaj), aby określić inną
ścieżkę. Kliknij Next (Dalej), aby
programu lub wprowadź inną
nazwę.
5. Kliknij Finish (Zakończ) po
zakończeniu ustawień.
Rozdział 5: Instalacja narzędzi
27
Device Discovery
Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera ADSL
bezprzewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia.
Uruchamianie narzędzia Device Discovery:
28
o pulpicie komputera kliknij Start & gt; All Programs (Wszystkie programy) & gt;
Na
ASUS Utility & gt; Router ADSL bezprzewodowy DSL-N10 & gt; Device Discovery.
Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu
Web GUI i skonfigurować router bezprzewodowy.
Kliknij przycisk Search (Wyszukaj), aby wyszukać znajdujące się w zasięgu
routery bezprzewodowe ASUS.
Kliknij przycisk Exit (Wyjdź), aby wyjść z aplikacji.
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego
Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego)
wykorzystywane jest w routerze ADSL bezprzewodowym ASUS w przypadku
niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono
wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do
czterech minut.
Ważne: Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie
oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.
Uruchomienie trybu ratunkowego i użycie narzędzia Firmware Restoration
(Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego):
1. Odłącz router bezprzewodowy od źródła zasilania. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Restore (Przywróć) na tylnym panelu i
jednocześnie podłącz router bezprzewodowy do zasilania. Zwolnij przycisk
Restore (Przywróć), gdy zacznie wolno migać dioda Dioda LED zasilania na
panelu przednim, co oznacza, że router bezprzewodowy znajduje się w trybie
ratunkowym. Na pulpicie komputera kliknij Start & gt; All Programs (Wszystkie programy)
& gt; ASUS Utility (Narzędzie ASUS) & gt; RT-N10+ Wireless Router (Router
ADSL bezprzewodowy DSL-N10) & gt; Firmware Restoration (Odtwarzanie
oprogramowania sprzętowego). Wybierz plik oprogramowania sprzętowego, a następnie kliknij przycisk Upload
(Pobierz).
Uwaga: Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i może być używane
na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS. Normalna aktualizacja oprogramowania
sprzętowego musi być wykonywana przez interfejs przeglądarki sieciowej. Dodatkowe
informacje. Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
29
Kreator ustawień ADSL
Kreator ustawień ADSL pomaga w wykonaniu ustawień ADSL i ustanowieniu
bezpiecznego połączenia z siecią bezprzewodową, poprzez użycie funkcji WPS.
Używanie kreatora ustawień ADSL
Note:
Można użyć połączenie przewodowe z kablem RJ-45 lub adapter bezprzewodowej sieci LAN z
funkcją WPS.
S
o ystemy operacyjne Windows(R) i karty/adaptery bezprzewodowej sieci LAN, które obsługują
WPS:
Obsługiwany system operacyjny Obsługa bezprzewodowego adaptera
Windows Vista 32/64
Windows 7 32/64
Windows 2008
Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak
obsługi WL-167g i WL-160W))
Sterownik ASUS WL-167g v2 v. 3. 0. 6. 0 lub nowszy
Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v2. 0 lub
nowszy
Windows XP SP2/SP3
Sterownik ASUS WL-167g v2 v. 2. 0 lub nowszy
Windows 2003 32-bitowy SP2/SP3
Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1. 4. 0 lub
nowszy
Windows XP/2003 64-bit
Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit
Windows 2003 32-bit SP1 / 2003
32-bit
Windows 2000 SP4
Bezprzewodowa karta LAN ASUS z programem
narzędziowym ASUS WLAN
Używanie kreatora WPS:
1. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dostępu do urządzenia. Można użyć
połączenie przewodowe lub bezprzewodowe. Po zakończeniu kliknij Next
(Dalej).
Uwaga: Kreatora ADSL można używać w tym samym czasie z jednym klientem
bezprzewodowym. Jeśli klient bezprzewodowy nie wykrywa routera bezprzewodowego w trybie
modemu EZSetup należy zmniejszyć odległość pomiędzy klientem, a routerem bezprzewodowym.
30
2. Naciśnij przycisk WPS routera. (Wyłącznie do używania karty połączenia
bezprzewodowego z funkcją WPS)
WPS button
3. W kreatorze ADSL kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.
Uwagi:
o W czasie uruchomienia WPS, na krótko wstrzymywane jest połączenie z Internetem, a
następnie ustanawiane ponownie.
o naciśnięciu przycisku WPS, bez działającego kreatora ADSL, zaświeci się wskaźnik
Po
Dioda LED zasilania i na krótko przerwane zostanie połączenie z Internetem, po czym
połączenie zostanie nawiązane ponownie.
31
4. Wprowadź wymaganą nazwę sieciową lub SSID (identyfikator ustawienia
usługi). Po zakończeniu, kliknij Next (Dalej). Utwórz i wprowadź klucz hasła składający się z 8-63 znaków lub użyj
automatycznie wygenerowanego klucza hasła, a następnie kliknij Next (Dalej).
Klucz hasła to zdanie, fraza lub sekwencja znaków alfanumerycznych,
wykorzystana do wygenerowania klucza zabezpieczenia.
32
6. Po zakończeniu kliknij Save or print settings (Zapisz lub wydrukuj
ustawienia), do wykorzystania w przyszłości lub Save settings to a USB
flash drive (Zapisz ustawienia w napędzie USB), aby dodać do sieci inne
urządzenia. Kliknij Next (Dalej) w celu połączenia z Internetem.
Uwaga: Dalsze szczegółowe informacje dotyczące dodawania urządzeń do sieci z użyciem
napędu flash USB zawiera część Adding network devices using a USB flash drive
(Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu flash USB) na następnej stronie.
7. Nawiązano połączenie z routerem bezprzewodowym. Aby skonfigurować
ustawienia z Internetem (WAN), kliknij Quick Internet Setup (Szybkie
ustawienia połączenia z Internetem. ).
33
8. Informacje dotyczące ustawień połączenia z Internetem (WAN), znajdują się w
części Używanie QIS (Quick Internet Setup [Szybkie ustawienia połączenia
z Internetem]) w Rozdziale 2 tego podręcznika.
34
Użytkownicy z Rosji powinni wykonać instrukcje ekranowe w celu dokończenia
wykonywania ustawień połączenia z Internetem ADSL (WAN).
Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu flash USB
Poprzez program narzędziowy ADSL można dodawać urządzenia do sieci z
użyciem napędu flash USB.
Aby dodać urządzenia sieciowe z wykorzystaniem napędu flash USB:
1. W kreatorze ADSL kliknij Save settings to a USB flash drive (Zapisz
ustawienia w napędzie flash USB). Podłącz napęd flash USB do portu USB komputera, a następnie wybierz napęd
z listy pomocniczej. Po zakończeniu kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.
35
3. Odłącz napęd flash USB od komputera, a następnie podłącz komputer, który
ma zostać dodany do sieci bezprzewodowej. Zlokalizuj SetupWireless. exe w napędzie USB i kliknij dwukrotnie w
celu uruchomienia. Kliknij Yes (Tak), aby dodać ten komputer do sieci
5. Kliknij OK aby zakończyć Wireless Network Setup Wizard (Kreator ustawień
sieci bezprzewodowej).
36
Rozwiązywanie problemów
6
Rozwiązywanie
problemów
Ta instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania niektórych
najczęstszych problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji lub używania
routera ADSL bezprzewodowego ASUS. Problemy te wymagają wykonania
prostych czynności rozwiązywania problemów, które można wykonać samemu.
Jeśli pojawią się problemy nie wymienione w tym rozdziale należy skontaktować
się z pomocą techniczną ASUS.
Problem
Działanie
Nie mogę uzyskać
dostępu do interfejsu
Web GUI w celu
skonfigurowania routera
bezprzewodowego.
1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie
kliknij Tools (Narzędzia) & gt; Internet Options...
(Opcje internetowe)
2. W opcji Temporary Internet files (Tymczasowe
pliki internetowe), kliknij Delete Cookies...
(Usuń pliki cookie) i Delete Files... (Usuń
pliki... )
3. Wyłącz ustawienia proxy przeglądarki
sieciowej.
Klient nie może
ustanowić połączenia
bezprzewodowego z
routerem.
Poza zakresem:
o Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego.
o Spróbuj zmienić ustawienia kanałów.
Uwierzytelnianie:
o Użyj połączenia przewodowego do połączenia z
routerem.
o Sprawdź ustawienia zabezpieczenia połączenia
bezprzewodowego.
o Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu
tylnym na dłużej niż pięć sekund.
Nie można znaleźć routera:
o Sprawdź ustawienie adaptera
bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia
szyfrowania.
o Sprawdź, czy wskaźnik połączenia
bezprzewodowego na panelu przednim jest
wyłączony. Naciśnij przycisk włączenia/
wyłączenia połączenia bezprzewodowego na
panelu tylnym.
Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
37
Problem
Nie można uzyskać
dostępu do Internetu
poprzez adapter
bezprzewodowej sieci
LAN
o Przesuń router bliżej klienta sieci
bezprzewodowej.
o Sprawdź, czy adapter sieci bezprzewodowej
jest podłączony do prawidłowego routera
o Sprawdź, czy używany kanał transmisji
bezprzewodowej jest zgodny z kanałami
dostępnymi w danym kraju/regionie.
o Sprawdź ustawienia szyfrowania.
o Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie
ADSL lub połączenie kablowe.
o Spróbuj ponownie używając innego kabla
Ethernet.
Niedostępny Internet
o Sprawdź wskaźniki stanu na modemie ADSL i na
routerze bezprzewodowym.
o Sprawdź, czy dioda LED WAN na routerze
bezprzewodowym jest włączona. Jeśli dioda
LED nie jest włączona, zmień kabel i spróbuj
ponownie.
o Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo
Jeśli kontrolka ADSL
"Link (Łącze)" świeci
podłączone.
stałym światłem lub jest
o Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL
wyłączona, dostęp do
lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a
Internetu nie jest możliwy
następnie podłącz ponownie.
- router nie może
o Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub
nawiązać połączenia z
pozostaje wyłączona, skontaktuj się z dostawcą
siecią ADSL.
usługi ADSL.
Zapomniane zostały
nazwa sieciowa lub
klucze szyfrowania
38
Spróbuj ustawić połączenie przewodowe i
ponownie skonfigurować szyfrowanie połączenia
tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż
pięć sekund.
Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Problem
Jak przywrócić domyślne
ustawienia systemu
Działanie
pięć sekund.
o Sprawdź część Firmware Restoration w rozdziale
5 tego podręcznika użytkownika.
Następujące ustawienia są fabrycznymi
ustawieniami domyślnymi:
Nazwa użytkownika: admin
Hasło: admin
Włączenie DHCP: Tak (jeśli jest podłączony kabel
WAN)
IP address: 192. 1
Nazwa domeny: (Puste)
Maska podsieci: 255. 0
Serwer DNS 1: 192. 1
Serwer DNS 2: (Puste)
SSID: ASUS
Nie mogę użyć adresu
192. 1, aby
wejść do sieciowego
graficznego interfejsu
użytkownika (GUI).
Sprawdź tryb pracy routera.
W trybie routera, domyślnym adresem IP routera jest
192.
W trybach i punktu dostępowego (AP), w celu
znalezienia adresu IP routera zastosuj narzędzie
Device Discovery (Wykrywanie urządzeń).
39
Usługa ASUS DDNS
DSL-N10 obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie urządzeń w punkcie
serwisowym, jeśli zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest
zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu
uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić lokalny punkt serwisowy.
o Przy braku aktywności w domenie - takiej jak rekonfiguracja routera lub dostęp do
zarejestrowanej nazwy domeny - w ciągu 90 dni system automatycznie usunie zarejestrowane
informacje.
o Po wystąpieniu jakichkolwiek problemów lub trudności w używaniu urządzenia należy
skontaktować się z punktem serwisowym.
Często zadawane pytania (FAQ)
1. Czy zarejestrowane informacje zostaną utracone lub zarejestrowane
przez innych?
Jeśli w ciągu 90 dni nie zostaną zaktualizowane informacje, system
automatycznie usuwa zarejestrowane informacje i nazwa domeny może być
zarejestrowana przez innych. Nie zarejestrowałem ASUS DDNS dla routera, który został zakupiony
sześć miesięcy temu. Czy nadal mogę go zarejestrować?
Tak, nadal można zarejestrować usługę ASUS DDNS dla posiadanego routera.
Usługa DDNS jest wbudowana w router, dlatego też ASUS DDNS można
zarejestrować w dowolnym czasie. Przed rejestracją kliknij Query (Zapytanie),
aby sprawdzić, czy została zarejestrowana nazwa hosta. Jeśli nie, system
zarejestruje nazwę hosta automatycznie. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi
znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny.
Sprawdź następujące elementy:
1. Czy działa prawidłowo Internet. Czy działa prawidłowo serwer DNS. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny.
Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy
skontaktować się z punktem serwisowym. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu
do serwerów http i ftp?
Nie, nie można. Można zarejestrować jedną nazwę domeny dla jednego
routera. Użyj mapowania portów do wdrożenia zabezpieczenia w sieci.
40
5. Dlaczego po ponownym uruchomieniu routera widoczne są inne adresy
IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera?
Jest to normalne. Odstęp czasu pomiędzy serwerem ISP DNS, a ASUS
DDNS powoduje, że widziane są różne IP WAN w systemie MS DOS i na
stronie konfiguracji routera. Różni dostawcy ISP mają różny odstęp czasu na
aktualizację IP.
6. Czy usługa ASUS DDNS jest bezpłatna lub, czy jest to wersja testowa?
Usługa ASUS DDNS jest bezpłatna i wbudowana w niektóre routery ASUS.
Sprawdź, czy posiadany router ASUS obsługuje usługę ASUS DDNS.
41
Appendices
Declaration of Conformity for R & TTE directive
1999/5/EC
Essential requirements - Article 3
Protection requirements for health and safety - Article 3. 1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are
considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility - Article 3. 1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum - Article 3. 2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe
(ETSI)
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of
the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License
for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL
with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for
updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
42
Dodatki
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation's software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered
by the GNU Library General Public License instead. ) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny
you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a
fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure
that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you
this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is
modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what
they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to
avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent
licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it
clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of
Dodatki
43
this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
or work, and a "work based on the Program" means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification". ) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a
copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may
at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such
an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement. )
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
44
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control
the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable
form with such an offer, in accord with Subsection b above. )
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of
the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
45
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or
any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor to
copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of
the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
46
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version", you
have the option of following the terms and conditions either of that version or
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of this License, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to
the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
47
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://scr. com/
english/index. aspx
Safety Warning
SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with
ambient temperatures between 5? C(41? F) and 40? C(104? F).
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem
during electrical storms.
48
Informacje kontaktowe producenta
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific)
Adres
Telefon
Faks
E-mail
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus. com. tw
Strona internetowa
www. tw
Pomoc techniczna
Telefon
+86-21-38429911
Wsparcie online
support. com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
Faks
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa. com
Fax (wsparcie)
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)
Telefon (Podzespół, Sieć)
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-1805-010923*
+49-2102-959911
www. de
Kontakt online
www. de/sales
Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
+49-1805-010920*
+49-2102-9599-11
* EUR 0, 14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0, 42/min z telefonu
komórkowego.
49
Informacje o globalnych punktach błękitnej
linii dla sieci
Area
Hotline Number
Australia
1300-2787-88
Belgium
0032-78150231
Austria
China
Denmark
0043-820240513
800-820-6655;
021-34074610
0045-3832-2943
Support
Languages
Working
Hour
Day
German
9:00-18:00
Mon. to Fri.
English
Dutch /French
9:00-18:00
9:00-17:00
Simplified Chinese 9:00-18:00
Mon. to Sun.
Denish/English
10:00-18:00
9:00-17:45
Finnish/English/
Swedish
Finland
00358-9693-7969
France
0033-170949400
Greece
00800-44-14-20-44
Greek
Hong Kong
3582-4770
Cantonese/
Chinese/
10:00-20:00
Ireland
0035-31890719918
Japan
0800-123-2787
Japanese
Malaysia
+603 2148 0827 (Check
Bahasa Melayu/
Repair Detail Status
English
Only)
+603-6279-5077
Netherlands
/ Luxembourg
9:00-13:00;
14:00-18:00
Mon.
10:00-17:00
Sat.
Sat.
10:00-19:00
0031-591-570290
Dutch / English
New Zealand
0800-278-788 /
0800-278-778
Norway
0047-2316-2682
Philippine
+632-636 8504;
180014410573
Norwegian
/English
00225-718-033
00225-718-040
Polish
9:00-17:00
8:30-17:30
+8-800-100-ASUS; +7495-231-1999
Russian/
11:00-19:00
Poland
Portugal
Russia
Singapore
Slovak
Spain
Sweden
50
707-500-310
+65-6720-3835
(Check Repair Detail
Status Only)
-66221701
Portuguese
00421-232-162-621
Czech
8:00-17:00
0046-8587-6940
Swedish/
902-88-96-88
Spanish
Area
Switzerland
Taiwan
Thailand
Turkey
United Kingdom
Hotline Number
0041-848111010
0041-848111014
0041-848111012
0800-093-456;
02-81439000
French
German/French
Italian
Traditional Chinese
+662-679-8367 -70; 001
Thai/English
800 852 5201
+90-216-524-3000
0044-870-1208340;
9:00-12:00;
13:30-18:00
Turkish
09:00-18:00
Mon. to Fri
51
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised representative ASUS Computer GmbH
in Europe:
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
Authorised distributors
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A. S.
in Turkey:
RATINGEN, GERMANY
+90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO. 10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Address: EMAL SURURI CD. HALIM MERIC
C
No:
IS MERKEZI
15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
0090 2123567070
EEE Yönetmeli? ine Uygundur.
52
Dodatki