Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d

Instalacja Asusa M4a77d jest prosta i szybka. Możesz skorzystać z instrukcji, które są dostarczane razem z urządzeniem, aby uzyskać szczegółowe informacje. Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi minimalnych wymagań systemu, które są dostępne w instrukcji. Następnie należy zainstalować sterowniki i oprogramowanie zawarte w pakiecie. Po zakończeniu instalacji można skonfigurować system i rozpocząć korzystanie z Asusa M4a77d.

Ostatnia aktualizacja: Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d

FAQ

ProduktRT-AX92U

Czym jest Dedicated Wireless Backhaul?

 Mechanizm Dedicated Wireless Backhaul pomaga systemowi AiMesh w aby uzyskać najlepszą przepustowość połączenia między każdym węzłem sieci.

W celu uzyskania więcej informacji proszę odwiedzić stronę [AiMesh] Czym jest Dedicated Wireless Backhaul (DWB)? Jak to działa?

Pasmo 5GHz-2 (Wi-Fi 6) w RT-AX92U jest używane jako Dedicated Wireless Backhaul, a następnie domyślnie ma ukryty SSID.

Jest to zasada projektowania systemu AiMesh's, ale ten model ma tylko AX w 5GHz-2(Wi-Fi 6) i jest używany do przesyłu danych.

Jeśli zamierzasz używać RT-AX92U 5GHz-2(Wi-Fi 6), proszę postępuj według poniższych kroków.

Metoda 1: Ustawienia z APP

Metoda 2: ustawienia z WEB GUI

Ogólne ustawienia znajdują się w linkach:

[AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Aplikacja ASUS Router dla Android)?

[AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Aplikacja ASUS Router dla iOS)?  

[AiMesh] Jak skonfigurować system AiMesh (Strona konfiguracyjna GUI)?

Ustawienia z APP

1. Uruchom aplikację Ruter. Kliknij “Setup”.

2. Wybierz "ASUS Wireless router

3. Kliknij "Start", następnie kliknij "Separate 2. 4GHz and 5GHz". com/images/2020/06/05/892f963e-f9e8-4978-bd1d-60f94b0dda33. png"/>

Następnie ustaw 2. 4GHz/5GHz-1/5GHz-2’s SSID i hasło, następnie klikamy “Next”.

4. Przy pierwszym logowaniu musisz skonfigurować nazwę użytkownika i hasło do routera. Po zakończeniu pisania kliknij [Next]. com/images/2020/06/05/b12b1631-97ad-4d5b-9ede-90498f5aca0f. png"/>

5. Jeśli zakupiłeś zestaw RT-AX92U, kliknij “Add another node”, lub kliknij “Done".

Teraz możesz zobaczyć trzy oddzielne SSID, wybierz 5GHz-2 SSID teraz możesz używać sieci Wi-Fi w standardzie Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/ebc1964a-abcf-40a5-8d26-5f635485f998. png"/>

[Uwaga 1] Zawsze upewnij się, że Smart Connect jest wyłączony. Jeśli zorientujesz się, że „Dedicated wireless backhaul” jest włączona, wyłącz ją.

[Uwaga 2] Jeśli zorientujesz się, że „Dedicated wireless backhaul” jest włączona, wyłącz ją.

Ustawienia z WEB GUI

1. Uruchom internetowy interfejs GUI, a nastąpi przekierowanie do Kreatora instalacji ASUS. Jeśli nie, przejdź do http://router. com.

2. Press “Create a New Network

Separate 2. 4GHz and 5GHz”

 Ustaw 2. 4GHz/5GHz-1/5GHz-2’s SSID i Hasło, następnie kliknij “Apply”. com/images/2020/06/05/4fe3eebd-5d3a-4dc9-becd-d3913c08a93e. Jeśli zakupiłeś zestaw RT-AX92U, kliknij “Add another node”, lub kliknij “Finished”. com/images/2020/06/05/68444444-f2da-4d91-b783-ae55b9616a69. png"/>

6. Na stronie GUI, Możesz zobaczyć trzy oddzielne SSID, co oznacza, że możesz użyć RT-AX92U w standardzie Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/7d8b2d0d-0a1e-43c2-bd9a-b16cf8ac5e03. png"/>

[Uwaga]  Jeśli nie klikniesz na początku “Separate 2. 4GHz and 5GHz”, wyłącz smart connect wtedy zobaczysz trzy sieci. Kliknij “5GHz-2” I zakończ ustawienia, następnie możesz użyć Wi-Fi 6. com/images/2020/06/05/250ba9d3-9284-409f-b4e4-39e8f00d4360. png"/>

  • KategoriaWi-Fi/ Sieć/ Internet/ 3G, 4G, 5G
  • TypProduct Knowledge

Czy informacja okazała się przydatna?

YesNo

  • Above information might be partly or entirely quoted from exterior websites or sources. please refer to the information based on the source that we noted. Please directly contact or inquire the sources if there is any further question and note that ASUS is neither relevant nor responsible for its content/service
  • This information may not suitable for all the products from the same category/series. Some of the screen shots and operations could be different from the software versions.
  • ASUS provides the above information for reference only. If you have any questions about the content, please contact the above product vendor directly. Please note that ASUS is not responsible for the content or service provided by the above product vendor.

FAQ

Jeśli wystąpił krytyczny problem z komputerem (taki jak brak możliwości uruchomienia systemu operacyjnego Windows), a nie masz dysku odzyskiwania (więcej informacji w tym temacie: Jak utworzyć i używać dysku odzyskiwania systemu Windows? ), możesz spróbować użyć nośnika instalacyjnego systemu Windows, aby ponownie zainstalować system Windows 11/10. Jeśli chcesz skorzystać z nośnika instalacyjnego, najpierw musisz przygotować inny komputer z połączeniem internetowym (jeśli na problematycznym komputerze nie można uruchomić systemu operacyjnego Windows) i pusty dysk flash USB (co najmniej 8 GB), aby utworzyć nośnik instalacyjny systemu Windows 11/10.

Adnotacja: Po użyciu nośnika instalacyjnego firmy Microsoft w celu ponownej instalacji systemu Windows pliki osobiste i wbudowane aplikacje zostaną usunięte. Niektóre wbudowane aplikacje mogą nie być dostępne na witrynie internetowej pomocy technicznej ASUS, dlatego w razie potrzeby skontaktuj się z centrum napraw ASUS. Tutaj zamieszczonych jest więcej informacji: Jak wyszukiwać i pobierać narzędzia? .

Przejdź do odpowiednich instrukcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego Windows, który chcesz zainstalować:

  • Windows 11
  • Windows 10

System operacyjny Windows 11

Spis treści:

  • Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 11
  • Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 11
  • Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 11

    1. Przejdź do witryny internetowej Microsoft i kliknij [Download now] (pobierz teraz) w polu Create Windows 11 Installation Media (utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 11).
    2. Przejdź do folderu, w którym zapisane zostało pobrane narzędzie i kliknij dwukrotnie plik [MediaCreationTool] , aby rozpocząć instalację. com/images/2021/12/03/cc8edc1c-5b8b-4843-911e-30cc4cefc3e3. png"/>
    3. Jeśli wyświetlone zostanie okno User Account Control (kontrola konta użytkownika), wybierz [Yes] (tak) . com/images/2021/12/03/637ef6c5-d83e-49f6-930e-09bd7eb35c2c. png"/>
    4. Przeczytaj postanowienia licencyjne dotyczące oprogramowania firmy Microsoft i stosowne adnotacje, a następnie wybierz [Accept] (akceptuj) . com/images/2021/12/03/63087b2a-9be8-4687-baa7-6fdc3f7cb2cd. png"/>
    5. Wybierz język i edycję, które chcesz utworzyć dla nośnika instalacyjnego systemu operacyjnego Windows 11 , a następnie wybierz [Next] (dalej) .
      Adnotacja: Wybierz prawidłowy język i edycję dla urządzenia docelowego, aby zapobiec ewentualnym błędom podczas późniejszej aktywacji systemu operacyjnego Windows 11 (jeśli komputer ma licencję cyfrową, system operacyjny Windows 11 zostanie automatycznie aktywowany, gdy po zakończeniu instalacji nawiązane zostanie połączenie online). com/images/2021/12/03/f7a810f7-c171-4aee-8e32-bc00cba913ef. png"/>
    6. Podłącz do komputera dysk flash USB, który chcesz utworzyć jako nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 11, wybierz [USB flash drive] (dysk flash USB) , a następnie wybierz [Next] (dalej) .
      Adnotacja: Wszystkie pliki na dysku flash USB zostaną usunięte podczas procesu, dlatego w pierwszej kolejności należy wykonać kopię zapasową plików, jeżeli są one zapisane na dysku. com/images/2021/12/03/c5f09885-e352-4465-aa88-779328c6d2b4. png"/>
    7. W przypadku dysków wymiennych potwierdź i wybierz dysk flash USB, którego chcesz użyć , następnie wybierz [Next] (dalej) i system rozpocznie pobieranie oraz tworzenie nośnika instalacyjnego systemu operacyjnego Windows 11. Tworzenie zajmie trochę czasu, co zależy od komputera i połączenia internetowego.
      Adnotacja: Upewnij się, że podczas procesu zasilacz sieciowy jest podłączony i dysponujesz stabilnym połączeniem internetowym; nie wymuszaj zamknięcia, aby zapobiec tworzeniu niekompletnego obrazu.
    8. Nośnik instalacyjny został utworzony; kliknij [Finish] (zakończ) . com/images/2021/12/03/dc7752fb-da79-43b3-9110-f3e6a5aa6e66. png"/>

    Powrót do spisu treści

    Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 11

  • Podłącz nośnik instalacyjny (napęd flash USB) do komputera.
  • Włącz komputer i wybierz opcję rozruchu z napędu flash USB; więcej informacji w temacie Jak uruchomić system z napędu USB? .
  • Komputer przejdzie do ustawień systemu Windows. Wybierz język, godzinę i format waluty oraz klawiaturę lub metodę wprowadzania danych , a następnie kliknij [Next] (dalej) . com/images/2020/09/17/b40c5997-b968-418b-8b0a-a57c5fda427c. png"/>
  • Kliknij [Install now] (instaluj teraz) . com/images/2020/09/17/04d68b95-8325-4294-8697-7d0e76a3c5e7. png"/>​
  • Jeśli komputer miał fabrycznie instalowany system operacyjny Windows (na licencji cyfrowej), wybierz [I don’t have a product key] (nie mam klucza produktu) — system operacyjny Windows 11 zostanie automatycznie aktywowany online po zakończeniu instalacji. com/images/2020/09/17/6b801cfb-cb16-48fa-8ac0-7bad17ca0743. png"/>
  • Wybierz wersję systemu operacyjnego, który chcesz zainstalować , a następnie kliknij [Next] (dalej) .
    Adnotacja: Wybierz wersję, która pierwotnie była zainstalowana na komputerze, w przeciwnym razie (jeśli wersja jest inna) aktywacja systemu operacyjnego Windows spowoduje błąd. com/images/2021/12/03/81da3dd4-4867-482a-a96b-1afb5ccbb98b. png"/>
  • Przeczytaj postanowienia licencyjne dotyczące oprogramowania firmy Microsoft i stosowne adnotacje. Zaznacz pole wyboru obok [I accept the license terms] (akceptuję warunki licencji) , a następnie kliknij [Next] (dalej) . com/images/2021/12/03/64a25666-2236-4716-8230-fdf7c5da4a5f. png"/>
  • Wybierz [Custom: Install Windows only (advanced)] (użytkownika: zainstaluj tylko system Windows (zaawansowane)) . com/images/2020/09/17/76534aeb-51b4-4eb9-9f20-7963bcdebe49. png"/>
  • Wyświetlona zostanie lista wszystkich dysków i partycji na komputerze. Jeśli wyświetlanych jest wiele dysków, wystarczy usunąć wszystkie partycje z dysku, na którym chcesz zainstalować system operacyjny Windows. (Większość dysków C alokowana jest jako Drive 0 (dysk 0), więc przyjmijmy Drive 0 jako przykład).
    Wybierz z listy każdą partycję dysku 0, a następnie wybierz [Delete] (usuń) . Jeżeli wyświetlone zostanie powiadomienie kreatora konfiguracji systemu operacyjnego Windows, wybierz [OK] .
    Adnotacja: Jeśli wybierzesz Delete (usuń) na innych dyskach/napędach, spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych na nich danych. com/images/2020/09/17/f7cce7a4-537a-4055-a554-fab44c151c44. png"/>
  • Po powtórzeniu kroku 9 w celu usunięcia wszystkich partycji dysku 0 powinno pozostać tylko nieprzydzielone miejsce na dysku 0. Wybierz [Drive 0 Unallocated Space] (miejsce nieprzydzielone na dysku 0) , a następnie kliknij [Next] (dalej) , aby zainstalować ponownie system operacyjny Windows.
    Adnotacja: Upewnij się, że zasilacz sieciowy jest podłączony podczas procesu i nie wymuszaj zamknięcia, aby zapobiec wszelkim problemom. com/images/2020/09/17/17499931-0fc9-421d-8f7f-4aeef2105207. png"/>
  • Po zakończeniu ponownej instalacji komputer uruchomi się ponownie i przejdzie do strony ustawień podstawowych systemu operacyjnego Windows — więcej informacji w temacie Windows — pierwsze uruchomienie. com/images/2021/12/03/0459f171-7443-4e79-8234-74398335cc4d. png"/>
  • Po skonfigurowaniu podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows i przejściu do pulpitu, przejdź do witryny pomocy technicznej ASUS, aby pobrać sterowniki; więcej informacji w temacie Jak wyszukiwać i pobierać sterowniki? .
  • System operacyjny Windows 10

    Spis treści:

  • Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 10
  • Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 10
  • Utwórz nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 10

  • Przejdź do witryny internetowej Microsoft, kliknij [Download tool now] (pobierz narzędzie teraz) , aby pobrać narzędzie instalacyjne Windows 10. com/images/2020/09/17/0c2bbd7f-22cc-4fb4-9970-f3f31f16ef53. png"/>
  • Postanowienia licencyjne dotyczące oprogramowania firmy Microsoft i stosowne adnotacje — wybierz [Accept] (akceptuj) . com/images/2020/09/17/ec0adf18-854b-446f-96da-a374f47d61be. png"/>
  • Wybierz [Create installation media (USB flash drive, DVD, or ISO file) for another PC] (utwórz nośnik instalacyjny (dysk flash USB, DVD lub plik ISO) dla innego komputera) , a następnie wybierz [Next] (dalej) . com/images/2020/09/17/0805c110-8feb-4c40-9619-bbae639f04eb. png"/>
  • Wybierz język, edycję i architekturę (64-bitową lub 32-bitową), które chcesz utworzyć dla nośnika instalacyjnego systemu operacyjnego Windows 10 , a następnie wybierz [Next] (dalej) .
    Adnotacja: Wybierz prawidłowy język, edycję i architekturę dla urządzenia docelowego, aby zapobiec ewentualnym błędom podczas późniejszej aktywacji systemu operacyjnego Windows 10 (jeśli komputer ma licencję cyfrową, system operacyjny Windows 10 zostanie automatycznie aktywowany, gdy po zakończeniu instalacji nawiązane zostanie połączenie online). com/images/2020/09/17/561c89d3-6360-4f85-8019-4e429cbdd0f0. png"/>
  • Podłącz do komputera dysk flash USB, który chcesz utworzyć jako nośnik instalacyjny systemu operacyjnego Windows 10, wybierz [USB flash drive] (dysk flash USB) , a następnie wybierz [Next] (dalej) . com/images/2020/09/17/874c0cfc-5b0d-42ec-bf06-84aee3f71e2b. png"/>
  • W przypadku dysków wymiennych potwierdź i wybierz dysk flash USB, którego chcesz użyć , następnie wybierz [Next] (dalej) i system rozpocznie pobieranie oraz tworzenie nośnika instalacyjnego systemu operacyjnego Windows 10. com/images/2020/09/17/2a254abc-265a-4d44-9fa7-f7baa155d470. png"/>
  • Nośnik instalacyjny został utworzony; kliknij [Finish] (zakończ) . com/images/2020/09/17/3673e0d6-4e77-4aa4-a6ec-1826b124d436. png"/>
  • Powrót do spisu treści

    Użyj nośnika instalacyjnego do ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 10

  • Podłącz nośnik instalacyjny (dysk flash USB) do komputera.
  • Jeśli komputer miał fabrycznie instalowany system operacyjny Windows (na licencji cyfrowej), wybierz [I don’t have a product key] (nie mam klucza produktu) — system operacyjny Windows 10 zostanie automatycznie aktywowany online po zakończeniu instalacji. com/images/2020/09/17/58fa78af-ce93-43e0-a953-eba4f1b3d2c0. png"/>
  • Postanowienia licencyjne dotyczące oprogramowania firmy Microsoft i stosowne adnotacje; zaznacz pole wyboru [I accept the license terms] (akceptuję postanowienia licencyjne) , a następnie kliknij [Next] (dalej) . com/images/2020/09/17/7334755c-ce63-456a-ba48-33b98300d251. com/images/2020/09/17/689e70d4-8c74-42f5-bedc-23ae9b9df1f1. png"/>
  • KategoriaUstawienie/ Użytkowanie Windows
  • TypProduct Knowledge

    Czy informacja okazała się przydatna?

    YesNo

    • Above information might be partly or entirely quoted from exterior websites or sources. please refer to the information based on the source that we noted. Please directly contact or inquire the sources if there is any further question and note that ASUS is neither relevant nor responsible for its content/service
    • This information may not suitable for all the products from the same category/series. Some of the screen shots and operations could be different from the software versions.
    • ASUS provides the above information for reference only. If you have any questions about the content, please contact the above product vendor directly. Please note that ASUS is not responsible for the content or service provided by the above product vendor.

    ASUS DSL-N10 - Instrukcja obsługi pl.

    DSL-N10

    Bezprzewodowy router modem
    ADSL 11N

    DSL-N10

    Power

    ADSL

    Internet

    Wireless

    LAN
    1

    2

    3

    4

    11N Wireless ADSL Modem Router

    Podręcznik użytkownika

    PL6067
    Wydanie poprawione
    Październik 2010

    Copyright (C) 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
    Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania,
    nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie
    odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w
    jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji
    otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK
    COMPUTER INC. ("ASUS").

    ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST" (AS IS), BEZ UDZIELANIA
    JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,
    ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI
    HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
    ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
    ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
    SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
    KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI
    ITP. ) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
    W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
    PRODUKCIE.

    Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1)
    produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy,
    modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub (2)
    gdy została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
    Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą
    być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich
    właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią
    dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
    SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
    CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
    POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
    FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
    NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
    W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.

    Oferta dostarczenia kodu źródłowego pewnego oprogramowania
    Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie chronione prawem autorskim, które
    jest licencjonowane na zasadach licencji GPL (General Public License), w ramach
    wersji licencji LGPL (Lesser General Public License) i/lub innych licencji bezpłatnego
    oprogramowania Open Source. Oprogramowanie takie, w niniejszym produkcie,
    dystrybuowane jest bez jakiejkolwiek gwarancji, w zakresie dopuszczalnym przez
    obowiązujące prawo. Kopie tej licencji dołączone są do produktu.
    Jeżeli mająca zastosowanie licencja upoważnia użytkownika do dostępu do kodu
    źródłowego takiego oprogramowania i/lub innych dodatkowych danych, takie dane
    powinny zostać przesłane wraz z produktem.
    Można również pobrać je bezpłatnie pod adresem http://support. asus. com/download.
    Kod źródłowy dystrybuowany jest BEZ ŻADNEJ GWARANCJI i jest licencjonowany
    w ramach tej samej licencji co odpowiedni kod binarny/obiektowy.
    Firma ASUSTeK jest chętna do zgodnego z przepisami zapewnienia pełnego kodu
    źródłowego, zgodnie z wymaganiami różnych licencji bezpłatnego oprogramowania
    Open Source. Jednak, w przypadku napotkania jakichkolwiek problemów z
    uzyskanie pełnego, odpowiedniego kodu źródłowego, będziemy zobowiązani
    a przekazanie nam zawiadomienia na adres gpl@asus. com, wymieniającego
    produkt i opisującego problem (prosimy NIE przesyłać, na ten adres email, dużych
    załączników takich jak archiwa kodu źródłowego itp).
    

    Spis treści

    O tym podręczniku................................................................................. 4

    Rozdział 1:
    Poznanie routera ADSL bezprzewodowego
    Zawartość opakowania.......................................................................... 6
    Wymagania systemowe......................................................................... 6
    Przed rozpoczęciem pracy.................................................................... 6
    .
    Panel tylny......................................................................................... 8
    .

    Panel dolny........................................................................................ 9
    Opcje montażu...................................................................................... 10
    Rozdział 2:
    Rozpoczęcie pracy
    Ustawienia routera bezprzewodowego............................................... 11
    .
    Korzystanie z funkcji Szybka konfiguracja Internetu (QIS)............... 11
    Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL.................................. 12
    Rozdział 3:
    Konfiguracja klientów sieciowych
    Accessing the wireless ADSL router......................................................
    Setting an IP address for wired or wireless clients..............................
    .
    Rozdział 4:

    Konfiguracja poprzez web GUI

    Konfiguracja przez web GUI................................................................ 20
    Używanie Network Map (Mapa sieci).................................................. 21
    Tworzenie wielu profili SSID............................................................ 22
    .
    Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS......................... 23
    Aktualizacja firmware........................................................................... 24
    Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień.............................. 25

    Rozdział 5:
    Instalacja narzędzi
    Instalacja narzędzi................................................................................ 26
    Device Discovery.................................................................................. 28
    Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego..................................... 29
    Kreator ustawień ADSL........................................................................ 30
    Używanie kreatora ustawień ADSL.................................................. 30

    Rozdział 6:
    Rozwiązywanie problemów
    Rozwiązywanie problemów................................................................. 37
    Usługa ASUS DDNS............................................................................. 40
    .
    Często zadawane pytania (FAQ)..................................................... 40

    Appendices

    Declaration of Conformity for R & TTE directive 1999/5/EC.............. 42
    CE Mark Warning............................................................................. 42
    GNU General Public License........................................................... 42
    REACH.......................................................................................... 48

    Safety Warning................................................................................ 48
    .
    Informacje kontaktowe producenta.................................................... 49

    Informacje o globalnych punktach błękitnej linii dla sieci............... 50

    O tym podręczniku

    Ten podręcznik użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji i
    konfiguracji routera ADSL bezprzewodowego ASUS.

    Jak zorganizowany jest ten podręcznik
    Ten podręcznik zawiera następujące części:

    o Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
    Ten rozdział zawiera informacje dotyczące zawartości opakowania, wymagań
    systemowych, funkcji sprzętowych i wskaźników LED routera ADSL
    bezprzewodowego ASUS.
    o Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
    W niniejszym rozdziale zawarto informacje dotyczące konfigurowania routera
    ADSL bezprzewodowego ASUS, jako routera i punktu dostępowego.
    o Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych
    Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące ustawień klientów w sieci do
    pracy z routerem ADSL bezprzewodowego ASUS.

    o Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI
    Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji routera ADSL
    bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego sieciowego graficznego
    interfejsu użytkownika (web GUI).
    o Rozdział 5: Instalacja narzędzi
    Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
    o Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
    Ten rozdział udostępnia instrukcje rozwiązywania problemów, umożliwiające
    rozwiązanie popularnych problemów, które mogą wystąpić podczas używania
    routera ADSL bezprzewodowego ASUS.
    o Dodatki
    Ten rozdział zawiera uwagi dotyczące przepisów i oświadczenia
    bezpieczeństwa.

    Konwencje stosowane w tym podręczniku
    
    OSTRZEŻENIE: Informacja o możliwości odniesienia obrażeń podczas
    wykonywania zadania.
    PRZESTROGA: Informacja o możliwości uszkodzenia komponentów
    podczas wykonywania zadania.
    WAŻNE: Instrukcja, która MUSI zostać wykonana w celu dokończenia
    zadania.
    UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomagające w dokończeniu
    zadania.

    1

    Poznanie routera ADSL
    bezprzewodowego
    Zawartość opakowania

    Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem ADSL bezprzewodowym ASUS znajdują
    się następujące elementy.

    Router ADSL bezprzewodowy DSL-N10 x1
    Odłączana antena 5dBi x1
    Adapter zasilania x1
    Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1
    Kabel RJ45 x1
    Kabel RJ-11 x1
    Instrukcja szybkiego uruchomienia x1
    Tabela ustawień połączeń ADSL x1
    Karta gwarancyjna x1
    Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy
    skontaktować się ze sprzedawcą.

    Wymagania systemowe

    Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy upewnić się, czy
    system/sieć spełnia następujące wymagania:

    o Port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
    o Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802. 11b/g/n z możliwością pracy bezprzewodowej
    o Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu

    Przed rozpoczęciem pracy

    Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy zastosować się do
    następujących wskazówek:

    o Długość kabla Ethernet do połączenia urządzenia z siecią (hub, modem ADSL/
    sieć kablowa, router, ścienny panel przyłączeniowy) nie może przekraczać 100
    metrów.
    o Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej od
    ziemi.
    o Urządzenie należy zainstalować z dala od metalowych przeszkód i
    bezpośredniego słońca.
    DSL-N10

    Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego

    o Aby zapobiec utracie sygnału, urządzenie należy trzymać z dala od
    transformatorów, wysokiej wydajności silników, lamp jarzeniowych, kuchenek
    mikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
    o Urządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby umożliwić
    jak najlepszy zasięg sieci WiFi dla wszystkich mobilnych urządzeń
    bezprzewodowych.
    o Urządzenie należy zainstalować w odległości co najmniej 20cm od osoby, aby
    zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia
    ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna
    Komisja ds. Komunikacji).

    Funkcje sprzętowe
    Panel przedni

    Wskaźniki stanu
    LED

    Zasilanie

    Bezprzewodowe

    LAN1~LAN4

    Stan
    Stałe światło
    Miga szybko (raz na
    sekundę)
    Miga bardzo szybko (pięć
    razy na sekundę)
    Miga normalnie
    Wyłączony
    Miganie
    Wyłączony

    Wskazanie
    Włączenie zasilania
    Tryb Reset
    Uruchamianie funkcji WPS
    Tryb Rescue (Ratunek)
    Wyłączenie zasilania/Awaria
    Ustanowione połączenie ADSL.
    Brak połączenia ADSL lub brak
    możliwości ustanowienia połączenia
    ADSL
    Ustanowione połączenie z Internetem.
    Transmisja lub odbieranie danych
    Nieudane połączenie z Internetem.
    Ustanowione połączenie
    bezprzewodowe.
    Ustanowione połączenie WLAN
    Brak połączenia bezprzewodowego

    Fizyczne połączenie z siecią Ethernet
    (przez kabel Ethernet)

    Brak zasilania lub fizycznego
    połączenia

    Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego

    Panel tylny

    ANT

    Reset

    On/Off

    LAN4

    LAN3

    LAN2

    Element
    Zasilanie
    Włączony/Wyłączony
    LAN1-LAN4
    WPS

    LAN1

    Wireless
    Opis
    Przytrzymaj ten przycisk na dłużej niż pięć sekund,
    aby zresetować system do ustawień domyślnych.
    Jeśli ta funkcja nie zadziała, sprawdź część
    Odtwarzanie firmware na stronie 29 w celu uzyskania
    szczegółowych informacji o przywracaniu domyślnych
    ustawień routera.
    Do tego portu należy podłączyć adapter prądu
    zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła
    zasilania.

    Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
    Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu
    ustanowienia połączenia LAN.
    Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję WPS.

    Włączone/wyłączone Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
    połączenie
    połączenia bezprzewodowego.
    bezprzewodowe
    Podłącz kablem RJ-11 do rozdzielacza lub to gniazdka
    telefonicznego.

    Panel dolny
    Panel dolny
    Opis

    Haczyki montażowe
    Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych
    lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z
    okrągłymi łbami.
    Szczeliny wentylacyjne
    Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie
    routera. Nie należy ich zasłaniać.

    Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące montażu routera na ścianie lub na suficie znajdują
    się w części Opcje montażu na następnej stronie tego podręcznika użytkownika.

    Rozdział 2: Ustawienia sprzętu

    Opcje montażu

    Po wyjęciu z opakowania router ADSL bezprzewodowy ASUS DSL-N11 należy
    ustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka. Urządzenie można
    także zamontować na ścianie lub na suficie.
    W celu montażu ASUS Ustawienia routera ADSL:
    1.
    2.
    3.
    4.

    Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe.
    Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory.
    Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości.
    Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera ADSL na śrubach.

    Uwaga: Wyreguluj ponownie śruby, jeśli nie można zaczepić routera ADSL bezprzewodowego
    ASUS na dwóch śrubach lub jeśli połączenie jest zbyt luźne.

    10

    Rozdział 2: Ustawienia sprzętu

    2

    Ustawienia routera bezprzewodowego

    Router ADSL bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graficzny interfejs
    użytkownika (Web GUI) umożliwiający konfigurowanie funkcji routera ADSL
    bezprzewodowego za pomocą przeglądarki internetowej na Twoim komputerze.
    Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania routera bezprzewodowego za
    pomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.

    Korzystanie z funkcji Szybka konfiguracja
    Internetu (QIS)

    Funkcja Szybka konfiguracja Internetu (QIS), która zintegrowana jest w interfejsie
    Web GUI routera bezprzewodowego, automatycznie wykrywa typ (Wartość VPI/VCI,
    typ połączenia ADSL oraz tryb enkapsulacji) połączenia internetowego i prowadzi
    Cię podczas szybkiej konfiguracji Twojej sieci.
    Strona internetowa QIS wyświetlana jest automatycznie po podłączeniu wszystkich
    urządzeń i uruchomieniu przeglądarki internetowej. Funkcję QIS możesz również
    uruchomić ze strony Network Map (Mapa sieci) w interfejsie Web GUI. Aby to
    wykonać, kliknij Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z
    Internetem) w kolumnie po lewej.

    11

    Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL

    Bezprzewodowy router ADSL ASUS przy prawidłowej konfiguracji umożliwia różne
    scenariusze działania. Domyślne ustawienia routera bezprzewodowego można
    zmienić, aby były one zgodne z wymaganiami środowiska bezprzewodowego.
    Uwaga: Zalecamy skorzystanie z kabla Ethernet (połączenie przewodowe) do połączenia
    komputera z routerem bezprzewodowym celem wykonania konfiguracji początkowej.
    Pozwoli to uniknąć możliwych problemów z konfiguracją, związanych z niestabilnością sieci
    bezprzewodowej.

    W celu wykonania ustawień bezprzewodowego routera ADSL:

    1. Podłącz urządzenia.
    Wykonanie ustawień poprzez połączenie przewodowe
    a. 
    Podłącz złącze linii rozdzielacza do gniazdka telefonicznego i podłącz
    telefon do portu telefonu (A).
    b. 
    Podłącz port bezprzewodowego routera ADSL do portu DSL rozdzielacza
    (B).
    c. 
    Podłącz dostarczony kabel LAN RJ-45, podłącz komputer do portu routera
    bezprzewodowego LAN (C).

    ASUS ADSL ADSL Router
    routerWireless ASUS

    Ścienne gniazdko
    zasilania

    (C)

    telefoniczne

    12

    (B)

    (A)
    Rozdzielacz

    Wykonanie ustawień poprzez połączenie bezprzewodowe:
    Włącz computer i kliknij dwukrotnie ikonę sieci bezprzewodowej na pasku
    zadań Windows(R), aby uzyskać widok dostępnych sieci. Wybierz router
    bezprzewodowy. Domyślnie, brak klucza zabezpieczenia dla routera
    bezprzewodowego. Kliknij Connect (Połącz), po czym w ciągu kilku sekund
    nastąpi nawiązanie połączenia.

    router ADSL ADSL Router
    ASUS Wireless ASUS
    (A)

    2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL upewnij się, że świeci stałym
    światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N10.

    13

    3. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie strony
    sieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia, wartości VPI/VCI i
    trybu enkapsulacji.
    Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej,
    należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.

    4. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Apply (Zastosuj).

    Jeśli funkcja QIS nie wykrywa typu połączenia z Internetem, kliknij Manual
    Setting (Ustawienie ręczne) i ręcznie wykonaj ustawienia połączenia z
    Internetem.
    Uwaga:
    W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranu
    konfiguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem.
    Od swojego Dostawcy usług internetowych (ISP) uzyskaj wymagane informacje takie jak nazwa
    użytkownika i hasło.

    14

    4. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona.

    o

    Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po
    Internecie.
    Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia
    bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skonfigurować podstawowe
    ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób
    szyfrowania dla routera bezprzewodowego.

    Kliknij polecenie Advanced Setting page (Strona ustawień
    zaawansowanych), aby ręcznie skonfigurować ustawienia zaawansowane
    dla routera bezprzewodowego.
    Kliknij polecenie Add to Favorites (Dodaj do ulubionych), aby dodać ten
    adres URL do listy ulubionych, celem uzyskiwania szybkiego dostępu do
    interfejsu Web GUI.

    15

    3

    Konfiguracja klientów
    sieciowych
    Dostęp do routera ADSL bezprzewodowego

    Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub
    bezprzewodowego

    W celu uzyskania dostępu do routera ADSL bezprzewodowego należy wykonać
    prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się,
    że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router ADSL bezprzewodowy.
    Domyślnie bezprzewodowy router ADSL ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który
    automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
    Jednak w niektórych przypadkach może być wymagane ręczne przydzielenie
    statycznych adresów IP niektórym klientom lub komputerom sieci, zamiast
    automatycznego uzyskiwania adresów IP z routera bezprzewodowego.
    Wykonaj poniższe instrukcje odpowiednie dla systemu operacyjnego zainstalowanego
    w urządzeniu klienta lub komputerze.
    Uwaga: Aby ręcznie przydzielić adres IP dla klienta, zaleca się użycie następujących ustawień:
    o 
    Adres IP: 192. 168. 1. xxx (xxx może być dowolną liczbą z zakresu 2 do 254. Upewnij się, że
    adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie)
    Maska podsieci: 255. 255. 0 (taki sam jak w routerze ADSL bezprzewodowym ASUS)
    Brama: 192. 1 (Adres IP routera ADSL bezprzewodowego ASUS)
    DNS: 192. 1 (Router ADSL bezprzewodowy ASUS) lub przydzielenie znanego w sieci
    adresu serwera DNS

    16

    Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych

    Windows(R) 2000

    1. Kliknij Start & gt; Control Panel
    (Panel sterowania) & gt; Network
    and Dial-up Connection (Sieć
    i połączenie dial-up). Kliknij
    prawym przyciskiem Local Area
    Connection (Połączenie lokalne),
    a następnie kliknij Properties
    (Właściwości).

    2. Wybierz Internet Protocol
    (Protokół Internetowy) (TCP/IP),
    (Właściwości). Wybierz Obtain an IP address
    automatically (Uzyskaj
    adres IP automatycznie),
    aby automatycznie przydzielić
    ustawienia IP. W przeciwnym
    razie, wybierz Use the following
    IP address (Użyj następującego
    adresu IP): wprowadź IP address
    (Adres IP), Subnet mask (Maska
    podsieci) i Default gateway
    (Domyślna brama). Wybierz Obtain an IP address
    ustawienia serwera DNS. W
    przeciwnym razie, wybierz Use
    the following DNS server
    address (Użyj następującego
    adresu serwera DNS): wprowadź
    Preferred (Preferowany)
    i Alternate DNS server
    (Alternatywny serwer DNS).
    5. Po zakończeniu kliknij OK.

    Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych

    17

    Windows(R) XP

    Connection (Połączenie
    sieciowe). Kliknij prawym
    przyciskiem Local Area
    a następnie wybierz Properties
    razie wybierz Use the following
    przeciwnym razie wybierz Use
    Preferred and Alternate
    DNS server (Preferowany i
    alternatywny serwer DNS).
    18

    Windows(R) Vista/7

    1. Przejdź do Start & gt; Control Panel
    and Internet (Sieć i Internet) & gt;
    Network and Sharing Center
    (Sieć i Centrum udostępniania).
    Kliknij View status (Widok stanu)
    & gt; Properties (Właściwości) & gt;
    Continue (Kontynuuj). Wybierz Internet Protocol Version
    4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij
    Properties (Właściwości).
    razie wybierz Use the
    following IP address (Użyj
    następującego adresu IP): i
    wprowadź IP address (Adres
    IP) oraz Subnet mask (Maska
    podsieci).
    19

    4

    Konfiguracja
    poprzez web GUI
    Konfiguracja przez web GUI

    Sieciowy graficzny interfejs web użytkownika routera (web GUI) umożliwia
    konfigurację następująch funkcji: Network Map (Mapa sieci), Quick Internet
    Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem), EzQoS Bandwidth
    Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) i inne Advanced Setting
    (Ustawienia zaawansowane).
    Aby uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI):
    1. Uruchom przeglądarkę sieciową, a następnie wpisz adres IP
    routera. (192. 1) Wyświetlona zostanie strona logowania interfejsu Web
    GUI. Na stronie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło
    (admin).

    20

    Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI

    3. Na stronie głównej kliknij menu nawigacji lub łącza do konfiguracji różnych
    funkcji routera ADSL bezprzewodowego ASUS.

    Używanie Network Map (Mapa sieci)

    Network Map (Mapa sieci) umożliwia przeglądanie stanu i konfigurację ustawień
    połączenia Internetu, systemu i klientów w sieci. Umożliwia szybkie wykonanie
    ustawień sieci WAN (Wide Area Network (Rozległa sieć komputerowa)) z
    wykorzystaniem funkcji QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia Internetu)).
    Aby obejrzeć stan lub skonfigurować ustawienia kliknij jedną z tych ikon
    wyświetlonych na stronie głównej:
    Ikona

    Internet status (Status Internetu)
    Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje dotyczące stanu
    połączenia z Internetem, adresu IP WAN, DNS, typu
    połączenia i adresu bramy. Na ekranie Internet status
    (Status Internetu) użyj funkcji QIS (Quick Internet Setup
    (Szybkie ustawienia Internetu)) w celu szybkiego wykonania
    ustawień WAN.
    System status (Status systemu)
    Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje takie jak SSID,
    metoda uwierzytelniania, szyfrowanie WEP, IP LAN, kod
    PIN, adres MAC, lub aby włączyć/wyłączyć bezprzewodowe
    połączenie radiowe. Uruchom funkcję WPS z ekranu
    System status (Status systemu).
    Status klienta
    Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić informacje o klientach
    lub komputerach w sieci i umożliwić zablokowanie/
    odblokowanie klienta.

    Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI

    21

    Tworzenie wielu profili SSID

    Router sieci bezprzewodowej umożliwia tworzenie wielu profili SSID spełniających
    różne scenariusze robocze.
    W celu utworzenia profilu SSID:
    1. W opcji System status (Stan systemu) kliknij przycisk Add (Dodaj). Skonfiguruj ustawienia profilu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).

    22

    Zarządzanie szerokością pasma za pomocą
    EzQoS
    Zarządzanie pasmem EzQoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie
    ruchem sieciowym.
    Aby ustawić priorytet szerokości pasma:
    1. Kliknij EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) z
    menu nawigacji w lewej części ekranu. Kliknij każdą z czterech aplikacji w celu ustawienia priorytetu szerokości
    pasma:
    Gaming Blaster
    Router obsługuje ruch sieciowy generowany przez gry z
    pierwszeństwem priorytetu.

    Aplikacja Internetu
    Router obsługuje e-mail, przeglądanie sieci web i inne aplikacje
    internetowe z pierwszeństwem priorytetu.
    AiDisk
    Router obsługuje z pierwszeństwem priorytetu pobieranie/
    przesyłanie danych do/z serwera FTP.
    Voip/Video Streaming
    Router obsługuje ruch audio/wideo z pierwszeństwem
    priorytetu. Kliknij Save (Zapisz) aby zapisać ustawienia konfiguracji.

    23

    Aktualizacja firmware
    Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www. com

    Aktualizacja firmware:

    1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej
    części ekranu. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja
    firmware). W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj),
    aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. Kliknij Upload (Prześlij). Proces przesyłania zajmie około trzech minut.

    Uwaga: W przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji, użyj narzędzia Firmware Restoration
    (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) celem przywrócenia systemu. Dalsze informacje
    dotyczące tego narzędzia zawiera część Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego w
    Rozdziale 5 tego podręcznika użytkownika.

    24

    Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie
    ustawień
    Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia:

    1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w
    lewej części ekranu. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/Upload
    Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia).

    3. Wybierz zadanie:
    Aby przywrócić domyślne ustawienia, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij
    OK w komunikacie potwierdzenia.
    Aby zapisać bieżące ustawienia systemu kliknij Save (Zapisz) i kliknij
    Save (Zapisz) w oknie pobierania pliku, aby zapisać plik systemowy w
    preferowanej ścieżce.
    Aby przywrócić poprzednie ustawienia systemu kliknij Browse
    (Przeglądaj), aby zlokalizować plik systemowy do przywrócenia, a
    następnie kliknij Upload (Prześlij).
    Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zaawansowanych ustawień, kliknij
    tekst hiperłącza. Informacje pomocy wyświetlane w prawej kolumnie wskazują jak
    korzystać z funkcji routera.

    25

    5

    Instalacja
    narzędzi
    Instalacja narzędzi

    Pomocniczy dysk CD zawiera narzędzia do konfiguracji routera ADSL
    bezprzewodowego ASUS. W celu instalacji ASUS WLAN Utilities w Microsoft(R)
    Windows włóż pomocniczy dysk CD do napędu. Po wyłączeniu Autorun
    (Automatyczne uruchamianie), uruchom setup. exe z głównego katalogu
    pomocniczego dysku CD.
    W celu instalacji narzędzi:

    1. 
    Kliknij Install... (Instalacja... ) Utilities
    (Narzędzia). Kliknij Next (Dalej).

    26

    Rozdział 5: Instalacja narzędzi

    3. Kliknij Next (Dalej), aby
    zaakceptować domyślny folder
    przeznaczenia lub kliknij Browse
    (Przeglądaj), aby określić inną
    ścieżkę. Kliknij Next (Dalej), aby
    programu lub wprowadź inną
    nazwę.

    5. Kliknij Finish (Zakończ) po
    zakończeniu ustawień.

    Rozdział 5: Instalacja narzędzi

    27

    Device Discovery

    Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera ADSL
    bezprzewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia.
    Uruchamianie narzędzia Device Discovery:

    28

    o  pulpicie komputera kliknij Start & gt; All Programs (Wszystkie programy) & gt;
    Na
    ASUS Utility & gt; Router ADSL bezprzewodowy DSL-N10 & gt; Device Discovery.

    Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu
    Web GUI i skonfigurować router bezprzewodowy.
    Kliknij przycisk Search (Wyszukaj), aby wyszukać znajdujące się w zasięgu
    routery bezprzewodowe ASUS.
    Kliknij przycisk Exit (Wyjdź), aby wyjść z aplikacji.

    Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego

    Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego)
    wykorzystywane jest w routerze ADSL bezprzewodowym ASUS w przypadku
    niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono
    wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do
    czterech minut.
    Ważne: Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie
    oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.

    Uruchomienie trybu ratunkowego i użycie narzędzia Firmware Restoration
    (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego):

    1. Odłącz router bezprzewodowy od źródła zasilania. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Restore (Przywróć) na tylnym panelu i
    jednocześnie podłącz router bezprzewodowy do zasilania. Zwolnij przycisk
    Restore (Przywróć), gdy zacznie wolno migać dioda Dioda LED zasilania na
    panelu przednim, co oznacza, że router bezprzewodowy znajduje się w trybie
    ratunkowym. Na pulpicie komputera kliknij Start & gt; All Programs (Wszystkie programy)
    & gt; ASUS Utility (Narzędzie ASUS) & gt; RT-N10+ Wireless Router (Router
    ADSL bezprzewodowy DSL-N10) & gt; Firmware Restoration (Odtwarzanie
    oprogramowania sprzętowego). Wybierz plik oprogramowania sprzętowego, a następnie kliknij przycisk Upload
    (Pobierz).
    Uwaga: Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i może być używane
    na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS. Normalna aktualizacja oprogramowania
    sprzętowego musi być wykonywana przez interfejs przeglądarki sieciowej. Dodatkowe
    informacje. Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.

    29

    Kreator ustawień ADSL

    Kreator ustawień ADSL pomaga w wykonaniu ustawień ADSL i ustanowieniu
    bezpiecznego połączenia z siecią bezprzewodową, poprzez użycie funkcji WPS.

    Używanie kreatora ustawień ADSL
    Note:
    Można użyć połączenie przewodowe z kablem RJ-45 lub adapter bezprzewodowej sieci LAN z
    funkcją WPS.
    S
    o  ystemy operacyjne Windows(R) i karty/adaptery bezprzewodowej sieci LAN, które obsługują
    WPS:
    Obsługiwany system operacyjny Obsługa bezprzewodowego adaptera
    Windows Vista 32/64
    Windows 7 32/64
    Windows 2008

    Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak
    obsługi WL-167g i WL-160W))
    Sterownik ASUS WL-167g v2 v. 3. 0. 6. 0 lub nowszy
    Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v2. 0 lub
    nowszy

    Windows XP SP2/SP3
    Sterownik ASUS WL-167g v2 v. 2. 0 lub nowszy
    Windows 2003 32-bitowy SP2/SP3
    Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1. 4. 0 lub
    nowszy
    Windows XP/2003 64-bit
    Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit
    Windows 2003 32-bit SP1 / 2003
    32-bit
    Windows 2000 SP4

    Bezprzewodowa karta LAN ASUS z programem
    narzędziowym ASUS WLAN
    Używanie kreatora WPS:

    1. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dostępu do urządzenia. Można użyć
    połączenie przewodowe lub bezprzewodowe. Po zakończeniu kliknij Next
    (Dalej).

    Uwaga: Kreatora ADSL można używać w tym samym czasie z jednym klientem
    bezprzewodowym. Jeśli klient bezprzewodowy nie wykrywa routera bezprzewodowego w trybie
    modemu EZSetup należy zmniejszyć odległość pomiędzy klientem, a routerem bezprzewodowym.

    30

    2. Naciśnij przycisk WPS routera. (Wyłącznie do używania karty połączenia
    bezprzewodowego z funkcją WPS)

    WPS button

    3. W kreatorze ADSL kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.

    Uwagi:
    o W czasie uruchomienia WPS, na krótko wstrzymywane jest połączenie z Internetem, a
    następnie ustanawiane ponownie.
    o  naciśnięciu przycisku WPS, bez działającego kreatora ADSL, zaświeci się wskaźnik
    Po
    Dioda LED zasilania i na krótko przerwane zostanie połączenie z Internetem, po czym
    połączenie zostanie nawiązane ponownie.

    31

    4. Wprowadź wymaganą nazwę sieciową lub SSID (identyfikator ustawienia
    usługi). Po zakończeniu, kliknij Next (Dalej). Utwórz i wprowadź klucz hasła składający się z 8-63 znaków lub użyj
    automatycznie wygenerowanego klucza hasła, a następnie kliknij Next (Dalej).
    Klucz hasła to zdanie, fraza lub sekwencja znaków alfanumerycznych,
    wykorzystana do wygenerowania klucza zabezpieczenia.

    32

    6. Po zakończeniu kliknij Save or print settings (Zapisz lub wydrukuj
    ustawienia), do wykorzystania w przyszłości lub Save settings to a USB
    flash drive (Zapisz ustawienia w napędzie USB), aby dodać do sieci inne
    urządzenia. Kliknij Next (Dalej) w celu połączenia z Internetem.

    Uwaga: Dalsze szczegółowe informacje dotyczące dodawania urządzeń do sieci z użyciem
    napędu flash USB zawiera część Adding network devices using a USB flash drive
    (Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu flash USB) na następnej stronie.

    7. Nawiązano połączenie z routerem bezprzewodowym. Aby skonfigurować
    ustawienia z Internetem (WAN), kliknij Quick Internet Setup (Szybkie
    ustawienia połączenia z Internetem. ).

    33

    8. Informacje dotyczące ustawień połączenia z Internetem (WAN), znajdują się w
    części Używanie QIS (Quick Internet Setup [Szybkie ustawienia połączenia
    z Internetem]) w Rozdziale 2 tego podręcznika.

    34

    Użytkownicy z Rosji powinni wykonać instrukcje ekranowe w celu dokończenia
    wykonywania ustawień połączenia z Internetem ADSL (WAN).

    Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu flash USB
    Poprzez program narzędziowy ADSL można dodawać urządzenia do sieci z
    użyciem napędu flash USB.
    Aby dodać urządzenia sieciowe z wykorzystaniem napędu flash USB:
    1. W kreatorze ADSL kliknij Save settings to a USB flash drive (Zapisz
    ustawienia w napędzie flash USB). Podłącz napęd flash USB do portu USB komputera, a następnie wybierz napęd
    z listy pomocniczej. Po zakończeniu kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.

    35

    3. Odłącz napęd flash USB od komputera, a następnie podłącz komputer, który
    ma zostać dodany do sieci bezprzewodowej. Zlokalizuj SetupWireless. exe w napędzie USB i kliknij dwukrotnie w
    celu uruchomienia. Kliknij Yes (Tak), aby dodać ten komputer do sieci
    5. Kliknij OK aby zakończyć Wireless Network Setup Wizard (Kreator ustawień
    sieci bezprzewodowej).

    36

    Rozwiązywanie problemów

    6

    Rozwiązywanie
    problemów

    Ta instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania niektórych
    najczęstszych problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji lub używania
    routera ADSL bezprzewodowego ASUS. Problemy te wymagają wykonania
    prostych czynności rozwiązywania problemów, które można wykonać samemu.
    Jeśli pojawią się problemy nie wymienione w tym rozdziale należy skontaktować
    się z pomocą techniczną ASUS.
    Problem

    Działanie

    Nie mogę uzyskać
    dostępu do interfejsu
    Web GUI w celu
    skonfigurowania routera
    bezprzewodowego.

    1.  Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie
    kliknij Tools (Narzędzia) & gt; Internet Options...
    (Opcje internetowe)
    2.  W opcji Temporary Internet files (Tymczasowe
    pliki internetowe), kliknij Delete Cookies...
    (Usuń pliki cookie) i Delete Files... (Usuń
    pliki... )
    3. Wyłącz ustawienia proxy przeglądarki
    sieciowej.

    Klient nie może
    ustanowić połączenia
    bezprzewodowego z
    routerem.

    Poza zakresem:
    o  Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego.
    o Spróbuj zmienić ustawienia kanałów.
    Uwierzytelnianie:
    o  Użyj połączenia przewodowego do połączenia z
    routerem.
    o  Sprawdź ustawienia zabezpieczenia połączenia
    bezprzewodowego.
    o  Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu
    tylnym na dłużej niż pięć sekund.
    Nie można znaleźć routera:
    o  Sprawdź ustawienie adaptera
    bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia
    szyfrowania.
    o Sprawdź, czy wskaźnik połączenia
    bezprzewodowego na panelu przednim jest
    wyłączony. Naciśnij przycisk włączenia/
    wyłączenia połączenia bezprzewodowego na
    panelu tylnym.

    Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów

    37

    Problem

    Nie można uzyskać
    dostępu do Internetu
    poprzez adapter
    bezprzewodowej sieci
    LAN

    o  Przesuń router bliżej klienta sieci
    bezprzewodowej.
    o  Sprawdź, czy adapter sieci bezprzewodowej
    jest podłączony do prawidłowego routera
    o  Sprawdź, czy używany kanał transmisji
    bezprzewodowej jest zgodny z kanałami
    dostępnymi w danym kraju/regionie.
    o  Sprawdź ustawienia szyfrowania.
    o  Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie
    ADSL lub połączenie kablowe.
    o  Spróbuj ponownie używając innego kabla
    Ethernet.
    Niedostępny Internet

    o  Sprawdź wskaźniki stanu na modemie ADSL i na
    routerze bezprzewodowym.
    o  Sprawdź, czy dioda LED WAN na routerze
    bezprzewodowym jest włączona. Jeśli dioda
    LED nie jest włączona, zmień kabel i spróbuj
    ponownie.
    o  Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo
    Jeśli kontrolka ADSL
    "Link (Łącze)" świeci
    podłączone.
    stałym światłem lub jest
    o  Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL
    wyłączona, dostęp do
    lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a
    Internetu nie jest możliwy
    następnie podłącz ponownie.
    - router nie może
    o  Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub
    nawiązać połączenia z
    pozostaje wyłączona, skontaktuj się z dostawcą
    siecią ADSL.
    usługi ADSL.
    Zapomniane zostały
    nazwa sieciowa lub
    klucze szyfrowania

    38

    Spróbuj ustawić połączenie przewodowe i
    ponownie skonfigurować szyfrowanie połączenia
    tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż
    pięć sekund.

    Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów

    Problem
    Jak przywrócić domyślne
    ustawienia systemu

    Działanie
    pięć sekund.
    o  Sprawdź część Firmware Restoration w rozdziale
    5 tego podręcznika użytkownika.
    Następujące ustawienia są fabrycznymi
    ustawieniami domyślnymi:
    Nazwa użytkownika: admin
    Hasło: admin
    Włączenie DHCP: Tak (jeśli jest podłączony kabel
    WAN)
    IP address: 192. 1
    Nazwa domeny: (Puste)
    Maska podsieci: 255. 0
    Serwer DNS 1: 192. 1
    Serwer DNS 2: (Puste)
    SSID: ASUS

    Nie mogę użyć adresu
    192. 1, aby
    wejść do sieciowego
    graficznego interfejsu
    użytkownika (GUI).

    Sprawdź tryb pracy routera.
    W trybie routera, domyślnym adresem IP routera jest
    192.
    W trybach i punktu dostępowego (AP), w celu
    znalezienia adresu IP routera zastosuj narzędzie
    Device Discovery (Wykrywanie urządzeń).

    39

    Usługa ASUS DDNS

    DSL-N10 obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie urządzeń w punkcie
    serwisowym, jeśli zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest
    zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu
    uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić lokalny punkt serwisowy.
    o Przy braku aktywności w domenie - takiej jak rekonfiguracja routera lub dostęp do
    zarejestrowanej nazwy domeny - w ciągu 90 dni system automatycznie usunie zarejestrowane
    informacje.
    o Po wystąpieniu jakichkolwiek problemów lub trudności w używaniu urządzenia należy
    skontaktować się z punktem serwisowym.

    Często zadawane pytania (FAQ)

    1. Czy zarejestrowane informacje zostaną utracone lub zarejestrowane
    przez innych?
    Jeśli w ciągu 90 dni nie zostaną zaktualizowane informacje, system
    automatycznie usuwa zarejestrowane informacje i nazwa domeny może być
    zarejestrowana przez innych. Nie zarejestrowałem ASUS DDNS dla routera, który został zakupiony
    sześć miesięcy temu. Czy nadal mogę go zarejestrować?
    Tak, nadal można zarejestrować usługę ASUS DDNS dla posiadanego routera.
    Usługa DDNS jest wbudowana w router, dlatego też ASUS DDNS można
    zarejestrować w dowolnym czasie. Przed rejestracją kliknij Query (Zapytanie),
    aby sprawdzić, czy została zarejestrowana nazwa hosta. Jeśli nie, system
    zarejestruje nazwę hosta automatycznie. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi
    znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny.
    Sprawdź następujące elementy:
    1. Czy działa prawidłowo Internet. Czy działa prawidłowo serwer DNS. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny.
    Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy
    skontaktować się z punktem serwisowym. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu
    do serwerów http i ftp?
    Nie, nie można. Można zarejestrować jedną nazwę domeny dla jednego
    routera. Użyj mapowania portów do wdrożenia zabezpieczenia w sieci.

    40

    5. Dlaczego po ponownym uruchomieniu routera widoczne są inne adresy
    IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera?
    Jest to normalne. Odstęp czasu pomiędzy serwerem ISP DNS, a ASUS
    DDNS powoduje, że widziane są różne IP WAN w systemie MS DOS i na
    stronie konfiguracji routera. Różni dostawcy ISP mają różny odstęp czasu na
    aktualizację IP.
    6. Czy usługa ASUS DDNS jest bezpłatna lub, czy jest to wersja testowa?
    Usługa ASUS DDNS jest bezpłatna i wbudowana w niektóre routery ASUS.
    Sprawdź, czy posiadany router ASUS obsługuje usługę ASUS DDNS.

    41

    Appendices
    Declaration of Conformity for R & TTE directive
    1999/5/EC

    Essential requirements - Article 3
    Protection requirements for health and safety - Article 3. 1a
    Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are
    considered relevant and sufficient.
    Protection requirements for electromagnetic compatibility - Article 3. 1b
    Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
    489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
    Effective use of the radio spectrum - Article 3. 2
    Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
    These are considered relevant and sufficient.

    CE Mark Warning

    This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
    interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
    Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe
    (ETSI)

    GNU General Public License
    Licensing information

    This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of
    the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License
    for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL
    with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also
    be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for
    updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

    Version 2, June 1991
    Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
    59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
    Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
    document, but changing it is not allowed.

    42

    Dodatki

    Preamble
    The licenses for most software are designed to take away your freedom to
    share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
    to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
    software is free for all its users. This General Public License applies to most of the
    Free Software Foundation's software and to any other program whose authors
    commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered
    by the GNU Library General Public License instead. ) You can apply it to your
    programs, too.
    When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
    General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
    distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you
    receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
    use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
    To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny
    you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate
    to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you
    modify it.
    For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a
    fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure
    that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these
    terms so they know their rights.
    We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you
    this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
    software.
    Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
    understands that there is no warranty for this free software. If the software is
    modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what
    they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
    reflect on the original authors' reputations.
    Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to
    avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent
    licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it
    clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
    The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
    Terms & conditions for copying, distribution, & modification

    0. This License applies to any program or other work which contains a notice
    placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of

    Dodatki

    43

    this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
    or work, and a "work based on the Program" means either the Program or
    any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
    the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
    translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
    limitation in the term "modification". ) Each licensee is addressed as "you".
    Activities other than copying, distribution and modification are not covered
    by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is
    not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
    constitute a work based on the Program (independent of having been made by
    running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
    as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
    appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
    disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
    to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a
    copy of this License along with the Program.
    You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may
    at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
    thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
    modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you
    also meet all of these conditions:
    a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
    you changed the files and the date of any change.
    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
    part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed
    as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
    c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
    you must cause it, when started running for such interactive use in the most
    ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
    copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
    you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
    these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
    (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such
    an announcement, your work based on the Program is not required to print an
    announcement. )
    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
    sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
    considered independent and separate works in themselves, then this License,
    and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
    separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
    which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on
    the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the
    entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

    44

    Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
    work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control
    the distribution of derivative or collective works based on the Program.
    In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
    the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
    or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
    License. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
    2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
    provided that you also do one of the following:
    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
    code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
    a medium customarily used for software interchange; or,
    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
    third party, for a charge no more than your cost of physically performing source
    distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
    code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
    customarily used for software interchange; or,
    c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
    corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
    distribution and only if you received the program in object code or executable
    form with such an offer, in accord with Subsection b above. )
    The source code for a work means the preferred form of the work for making
    modifications to it. For an executable work, complete source code means
    all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
    definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of
    the executable. However, as a special exception, the source code distributed
    need not include anything that is normally distributed (in either source or
    binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
    operating system on which the executable runs, unless that component itself
    accompanies the executable.
    If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
    from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
    code from the same place counts as distribution of the source code, even
    though third parties are not compelled to copy the source along with the object
    code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
    expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
    sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
    your rights under this License. However, parties who have received copies, or
    rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
    long as such parties remain in full compliance.

    45

    5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
    However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
    Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
    not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or
    any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
    to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
    the Program or works based on it. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
    the recipient automatically receives a license from the original licensor to
    copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
    You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
    rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
    parties to this License.
    7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
    or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
    on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
    conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
    License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
    under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
    you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
    would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who
    receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could
    satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of
    the Program.
    If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
    particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the
    section as a whole is intended to apply in other circumstances.
    It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
    other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
    has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
    system, which is implemented by public license practices. Many people have
    made generous contributions to the wide range of software distributed through
    that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
    author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
    other system and a licensee cannot impose that choice.
    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
    consequence of the rest of this License.
    8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
    either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
    who places the Program under this License may add an explicit geographical
    distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
    only in or among countries not thus excluded. In such case, this License

    46

    incorporates the limitation as if written in the body of this License.
    9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
    General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
    spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
    concerns.
    Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
    a version number of this License which applies to it and "any later version", you
    have the option of following the terms and conditions either of that version or
    of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
    does not specify a version number of this License, you may choose any version
    ever published by the Free Software Foundation.
    10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
    distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
    For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to
    the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
    decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
    derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
    software generally.
    NO WARRANTY

    11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
    NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
    APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
    THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
    THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
    EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
    IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
    A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
    AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
    PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
    NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
    12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
    TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
    PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
    PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
    ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
    ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
    (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
    RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
    PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
    OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
    BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
    END OF TERMS AND CONDITIONS

    47

    REACH

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
    Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
    substances in our products at ASUS REACH website at http://scr. com/
    english/index. aspx

    Safety Warning

    SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with
    ambient temperatures between 5? C(41? F) and 40? C(104? F).
    DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem
    during electrical storms.

    48

    Informacje kontaktowe producenta
    ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific)
    Adres
    Telefon
    Faks
    E-mail

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
    +886-2-2894-3447
    +886-2-2890-7798
    info@asus. com. tw

    Strona internetowa

    www. tw

    Pomoc techniczna

    Telefon

    +86-21-38429911

    Wsparcie online

    support. com

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
    Faks

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
    +1-510-739-3777
    +1-510-608-4555

    usa. com

    Fax (wsparcie)

    +1-812-282-2787
    +1-812-284-0883

    ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)
    Telefon (Podzespół, Sieć)
    Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
    +49-1805-010923*
    +49-2102-959911
    www. de

    Kontakt online

    www. de/sales

    Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
    +49-1805-010920*
    +49-2102-9599-11

    * EUR 0, 14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0, 42/min z telefonu
    komórkowego.

    49

    Informacje o globalnych punktach błękitnej
    linii dla sieci
    Area

    Hotline Number

    Australia

    1300-2787-88

    Belgium

    0032-78150231

    Austria
    China

    Denmark

    0043-820240513
    800-820-6655;
    021-34074610

    0045-3832-2943

    Support
    Languages

    Working
    Hour

    Day

    German

    9:00-18:00

    Mon. to Fri.

    English

    Dutch /French

    9:00-18:00
    9:00-17:00

    Simplified Chinese 9:00-18:00

    Mon. to Sun.

    Denish/English

    10:00-18:00

    9:00-17:45

    Finnish/English/
    Swedish

    Finland

    00358-9693-7969

    France

    0033-170949400

    Greece

    00800-44-14-20-44

    Greek

    Hong Kong

    3582-4770

    Cantonese/
    Chinese/
    10:00-20:00

    Ireland

    0035-31890719918

    Japan

    0800-123-2787

    Japanese

    Malaysia

    +603 2148 0827 (Check
    Bahasa Melayu/
    Repair Detail Status
    English
    Only)
    +603-6279-5077

    Netherlands
    / Luxembourg

    9:00-13:00;
    14:00-18:00

    Mon.
    10:00-17:00

    Sat.

    Sat.

    10:00-19:00

    0031-591-570290

    Dutch / English

    New Zealand

    0800-278-788 /
    0800-278-778

    Norway

    0047-2316-2682

    Philippine

    +632-636 8504;
    180014410573

    Norwegian
    /English
    00225-718-033
    00225-718-040

    Polish

    9:00-17:00
    8:30-17:30

    +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999

    Russian/
    11:00-19:00

    Poland
    Portugal
    Russia
    Singapore
    Slovak
    Spain

    Sweden

    50

    707-500-310

    +65-6720-3835
    (Check Repair Detail
    Status Only)
    -66221701

    Portuguese

    00421-232-162-621

    Czech

    8:00-17:00

    0046-8587-6940

    Swedish/
    902-88-96-88

    Spanish

    Area
    Switzerland
    Taiwan
    Thailand
    Turkey
    United Kingdom

    Hotline Number
    0041-848111010
    0041-848111014
    0041-848111012
    0800-093-456;
    02-81439000

    French

    German/French
    Italian

    Traditional Chinese

    +662-679-8367 -70; 001
    Thai/English
    800 852 5201
    +90-216-524-3000

    0044-870-1208340;
    9:00-12:00;
    13:30-18:00

    Turkish

    09:00-18:00

    Mon. to Fri

    51

    Manufacturer:

    ASUSTeK Computer Inc.
    Tel:

    +886-2-2894-3447

    Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
    112, TAIWAN

    Authorised representative ASUS Computer GmbH
    in Europe:

    Address: HARKORT STR. 21-23, 40880

    Authorised distributors

    BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A. S.

    in Turkey:

    RATINGEN, GERMANY

    +90 212 3311000

    Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
    CAD. NO. 10 AYAZAGA/ISTANBUL

    CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

    Address:  EMAL SURURI CD. HALIM MERIC
    C
    No:
    IS MERKEZI

    15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
    ISTANBUL

    0090 2123567070

    EEE Yönetmeli? ine Uygundur.

    52

    Dodatki

    Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d

    Bezpośredni link do pobrania Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Informacje dotyczące instalacji Asus M4a77d